Luciano Ligabue: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
Nessun oggetto della modifica
Riga 33:
 
==Breve riflessione sul linguaggio delle sue liriche==
[[Immagine:Veltroni2.jpg|thumb|188px|right|Il mago Walter nella copertina di "Sopravvissuti al mal di denti".]]
 
Alcune correnti di pensiero credono che ignorando egli l'esistenza di una lingua scritta (italiano, dialetto o che dir si voglia), Luciano cerchi aiuto, in una figura sconosciuta ai più, facendo mettere per iscritto le creazioni del cantante e poi facendosele rileggere. Questo metodo è descrito come "tramandazione per via orale", l'unico problema di questa tecnica è che, come nel passato finché le leggi erano solo orali potevano venir modificate di giorno in giorno, non sempre quello che il povero Luciano comprende (o ricorda) corrisponda a frasi di senso compiuto in una reale lingua corrente (qualsiasi essa sia).
Line 40 ⟶ 41:
*"senza scontivi"
*"amore conta!" (in questo caso la frase ha senso, ma ci si domanda se il suddetto amore (o come concetto astratto o personificato) abbia qualcosa di specifico da contare, che il criptico testo omette, o più semplicemente debba enumerare tutte le cifre comprese fra 1 e infinito
 
 
== Curiosità ==