Espagnol: differenze tra le versioni
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
FixedFun (rosica | curriculum) |
|||
Riga 67: | Riga 67: | ||
'''''¡Quiero hacer el sexo contigo y hacerte mucho el daňo!''''' ''(Kiero aser el sesso qontigo i aserte mucio el dagno)'' = Ti amo e voglio fare l'amore con te!<br /> |
'''''¡Quiero hacer el sexo contigo y hacerte mucho el daňo!''''' ''(Kiero aser el sesso qontigo i aserte mucio el dagno)'' = Ti amo e voglio fare l'amore con te!<br /> |
||
'''''¿Puedes hacerme un pompino?''''' ''(Tu puedes aserme un bombino)'' = Ha un bel visino, lo sa?<br /> |
'''''¿Puedes hacerme un pompino?''''' ''(Tu puedes aserme un bombino)'' = Ha un bel visino, lo sa?<br /> |
||
'''''¡Quedáte lejos con tu asqueroso culo!''''' ''(Estame lehos con tu askeroso culo)'' = Mi spiace, ma sono innamorato di un |
'''''¡Quedáte lejos con tu asqueroso culo!''''' ''(Estame lehos con tu askeroso culo)'' = Mi spiace, ma sono innamorato di un'altra. |
||
=== Hablando con un cicco === |
=== Hablando con un cicco === |
||
'''''¡Desaparecé de mi bolas!''''' ''(desaperesid de mi uevos)'' = Piacere di conoscerla!<br /> |
'''''¡Desaparecé de mi bolas!''''' ''(desaperesid de mi uevos)'' = Piacere di conoscerla!<br /> |