E la marmotta confeziona la cioccolata: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
m (Rollback - Annullate le modifiche di 87.1.144.4 (discussione), riportata alla versione precedente di Nevermindfc)
Riga 46: Riga 46:
* B: "E si nonnem' tenev' quatt' pall er' nù flippèr!"
* B: "E si nonnem' tenev' quatt' pall er' nù flippèr!"


Recentemente si sta affermando anche la variante: "E sì 'a nonn tenev 'e pall, er 'o nonn" (trad. "se la nonna avesse avuto le palle, sarebbe stata il nonno.")
Recentemente si sta affermando anche la variante "E sì 'a nonn tenev 'e pall, er 'o nonn" (trad. "se la nonna avesse avuto le palle, sarebbe stata il nonno.")


Presenti anche le seguenti varianti, non meno folkloristiche, di sconosciute lingue italo-aramaiche-locali, quali:
Presenti anche le seguenti varianti, non meno folkloristiche, di sconosciute lingue italo-aramaiche-locali, quali: