Discussioni utente:Eeeeee: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
Riga 452: Riga 452:
:I nomi originali (e ufficiali) sono quelli che ho messo io in inglese. In Italia sono tradotti come "il cugino X di Stig" o "lo Stig X", quindi vedi un po' tu. Per me o restano così o li mettiamo sotto "Cugino X di Stig", così sono tutti vicini e più facili da trovare. --{{Utente:MisterDi/firma}} 15:10, set 26, 2013 (CEST)
:I nomi originali (e ufficiali) sono quelli che ho messo io in inglese. In Italia sono tradotti come "il cugino X di Stig" o "lo Stig X", quindi vedi un po' tu. Per me o restano così o li mettiamo sotto "Cugino X di Stig", così sono tutti vicini e più facili da trovare. --{{Utente:MisterDi/firma}} 15:10, set 26, 2013 (CEST)
::Era proprio quello che intendevo. Quindi come li traduciamo? "Cugino X di Stig", "Lo Stig X" o altro? --{{Utente:MisterDi/firma}} 15:49, set 26, 2013 (CEST)
::Era proprio quello che intendevo. Quindi come li traduciamo? "Cugino X di Stig", "Lo Stig X" o altro? --{{Utente:MisterDi/firma}} 15:49, set 26, 2013 (CEST)

== Ciao eeeeee ==
Lo sanno tutti che troppo lavoro e niente svago rendono MFH pazzo furioso. O almeno più pazzo furioso del solito. {{-asd}} --{{Utente:MFH/firma}} 22:37, set 26, 2013 (CEST)