Discussione:Nagorno-Karabakh: differenze tra le versioni
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
Nessun oggetto della modifica |
Uldomm (rosica | curriculum) Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 11: | Riga 11: | ||
:Nella citazione dei russi c'è scritto ''voda''. È una parola russa o un errore di battitura per ''vodka''? Comunque è un buon articolo, non è mai facile scrivere pagine su argomenti sconosciuti. --{{Utente:Black Out/firma}} 19:47, set 9, 2012 (CEST) |
:Nella citazione dei russi c'è scritto ''voda''. È una parola russa o un errore di battitura per ''vodka''? Comunque è un buon articolo, non è mai facile scrivere pagine su argomenti sconosciuti. --{{Utente:Black Out/firma}} 19:47, set 9, 2012 (CEST) |
||
::Non mi ricordo se volevo scrivere "vodka". Tale parola comunque deriva da ''voda'' che vuol dire "acqua" (come ''water'', ''wasser'', ''hùdor'' eccetera). Grazie per i complimenti. --[[Utente:Uldomm|Uldomm]]<sup>([[Discussioni utente:Uldomm|disc]])</sup> 18:59, set 10, 2012 (CEST) |
Versione delle 18:59, 10 set 2012
haha, molto carina, bravo uldomm.--Cugino di mio cugino 10:11, set 2, 2012 (CEST)
- Grazie! Avevo un po' paura d'essermi incentrato troppo sul nome, ma d'altronde non è che ci sia molto altro da dire sul Nagorno-Karabakh...
- Comunque dovresti ridere così, in ossequio all'articolo:
« haha »
Salutoni. --Uldomm(disc) 10:37, set 2, 2012 (CEST)
- hai ragione
« ouch »
--Cugino di mio cugino 10:42, set 2, 2012 (CEST)
Gran bell'articolo. -- V E R P 8 9 12:39, set 3, 2012 (CEST)
Molto bello.-- Ban 13:17, set 3, 2012 (CEST)
- Nella citazione dei russi c'è scritto voda. È una parola russa o un errore di battitura per vodka? Comunque è un buon articolo, non è mai facile scrivere pagine su argomenti sconosciuti. --BlackOut(Achtung Niubben!) 19:47, set 9, 2012 (CEST)