Discussione:Lingua lombarda: differenze tra le versioni
Uldomm (rosica | curriculum) Nessun oggetto della modifica |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Restauro|motivo=noimmagini|firma={{Utente:Big Jack/firma}} 10:57, feb 6, 2010 (CET)}} |
|||
La sistemo un po' io, se non spiace a nessuno. Così come l'avevo trovata era proprio triste. --[[Utente:Uldomm|Uldomm]] 21:55, 20 nov 2008 (UTC) |
La sistemo un po' io, se non spiace a nessuno. Così come l'avevo trovata era proprio triste. --[[Utente:Uldomm|Uldomm]] 21:55, 20 nov 2008 (UTC) |
||
Versione delle 18:37, 2 apr 2010
La sistemo un po' io, se non spiace a nessuno. Così come l'avevo trovata era proprio triste. --Uldomm 21:55, 20 nov 2008 (UTC)
Datti da fare: hai cinque minuti di tempo. --Milo Laerte Bagat 21:59, 20 nov 2008 (UTC)ver
Posso dire una cosa? È vero che il bresciano e il bergamasco si assomigliano abbastanza, ma dire che sono esattamente la stessa cosa è una cazzatona non da poco. L'accento è parecchio diverso. O almeno lo è per chi è abituato a sentire parlare uno o l'altro. Quello bresciano è molto più calcato, e a volte capita che ci sia gente che li confonda con i veneti, cosa che con il bergamasco non succederebbe mai.--LamentoneVeni vidi WC 05:57, dic 23, 2009 (CET)
Mé só bé che 'l Bergamàsch e 'l Bresà i è diferèncc, perchè só 'n apasiunàt de dialècc e scrìe töcc i dé in sö la Wikipedia lumbàrda (endóche scriarìe mai 'na ròba del zéner), ma ché sö Nonciclopedéa ó ülìt mèt en pò de löch cumü, tànto per rìt e fà rìt i óter. Pö, ai öcc e a le urègie de nóter ucidentài (mé só de Milà), i dialècc urientài se sömìen mìa pòch. Te salüde. --Uldomm 20:04, feb 12, 2010 (CET)