Discussione:Final Fantasy (serie): differenze tra le versioni

nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 13:
==I capitoli==
Ho visto che sono cambiati i sottotitoli dei capitoli (fa rima e c'è!). Ora, sebbene mettere dei riferimenti al gioco che si decide di parodiare sia sicuramente giusto, bisogna almeno assicurarsi che facciano ridere no? Scusate, ma io in "Viva i cavalieri cipolla!" non ci trovo nulla di divertente, meglio quel "Scherzavo" di prima, che si riallacciava al sottotitolo di FF2. Anche nel V "precarietà" non mi fa proprio sbellicare, penso che fosse meglio il precedente "V for Vendetta". Quello sul X direi che ci può anche stare, anche se io personalmente preferivo il non-sense di "Yuna, Yunalesca e l'uomo dal pene sulla testa". A questo punto, ditemi cosa ne pensate voi...--[[Utente:Devil Kaiser|Devil Kaiser]] 22:26, 5 gen 2008 (UTC)
:Ok per FFIII e FFV, ma "Yuna, Yunalesca e l'uomo dal pene sulla testa" personalmente mi mette una tristezza a dir poco infinita. --[[Utente:Manjusri|Manjusri]] 11:07, 9 gen 2008 (UTC)
0

contributi