Discussione:Bacio: differenze tra le versioni

Da Nonciclopedia, l'enciclopedia che libera la gola e calma la tosse.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
(Pagina obliterata completamente)
Etichette: Obliteramento Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Nessun oggetto della modifica
 
Riga 1: Riga 1:
Eh, che ci volte fare... la mamma è sempre la mamma, no?--[[Utente:Il Commendatore|Il Commendatore]] 19:16, 6 apr 2008 (UTC)


== Frase in Inglese ==
Perché "French Kiss" è scritto in Inglese? --[[Utente:Sumail|Sumail]] 20:26, 6 apr 2008 (UTC)
:ah giusto mi stavo dimenticando di spiegarlo. Chiunque abbia visto il promo di Loveline su MTV sa di cosa sto parlando. Provate a cercare su youtube, magari c'è --{{utente:puzza87/firma}} 00:09, 7 apr 2008 (UTC)


== Grazie ==
Mia madre ti ringrazia e io ringrazio tua madre. O è uno javascript?--{{utente:Shake46/firma}} 10:21, 14 apr 2008 (UTC)


==FANCULIZZATI==
VOGLIAMO PARLARE DELLA TUA DI MADRE? [[Utente:Znz3194|'''<span style="color:BLUE;">Z</span><span style="color:black;">n</span><span style="colorblue;">z</span><span style="color:black;">3</span><span style="color:blue;">1<span style="color:black;">9</span><span style="color:black;">4</span>''']] <sup>[[Discussioni utente:Znz3194|<b><font color="#yellow>(ZNZ THE BEST)</font></b>]]</sup>

Versione attuale delle 23:52, 9 giu 2020

Eh, che ci volte fare... la mamma è sempre la mamma, no?--Il Commendatore 19:16, 6 apr 2008 (UTC)


Frase in Inglese

Perché "French Kiss" è scritto in Inglese? --Sumail 20:26, 6 apr 2008 (UTC)

ah giusto mi stavo dimenticando di spiegarlo. Chiunque abbia visto il promo di Loveline su MTV sa di cosa sto parlando. Provate a cercare su youtube, magari c'è --! Puzza87 ( Lagnati qua ) 00:09, 7 apr 2008 (UTC)


Grazie

Mia madre ti ringrazia e io ringrazio tua madre. O è uno javascript?--Shake«Cerco incontri del terzo tipo» 10:21, 14 apr 2008 (UTC)


FANCULIZZATI

VOGLIAMO PARLARE DELLA TUA DI MADRE? Znz3194 (ZNZ THE BEST)