Cosa avrà voluto dire?: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
m (Rollback - Annullate le modifiche di 79.54.230.43 (discussione), riportata alla versione precedente di Verp89)
Riga 101: Riga 101:
* In [[inglese]] si dice ''"[[WTF|What will she have wanted to say?]]"''. [[Oppure no]].
* In [[inglese]] si dice ''"[[WTF|What will she have wanted to say?]]"''. [[Oppure no]].
* Anche il [[vescovo]] di [[Verona]], dopo aver visto il filmato di [[Mosconi]] su [[Youtube]], esclamò: ''"Cosa avrà voluto dire?"'', dandosi subito la risposta: ''"Ah, non lo so, io!"''
* Anche il [[vescovo]] di [[Verona]], dopo aver visto il filmato di [[Mosconi]] su [[Youtube]], esclamò: ''"Cosa avrà voluto dire?"'', dandosi subito la risposta: ''"Ah, non lo so, io!"''
* Il quesito ''Cosa avrà voluto dire?'' rimane a tutt'oggi irrisolto nell'emblematico caso rappresentato dalla dichiarazione di [[Daniela Pancottina]] apparsa su [[Facebook]]: ''può a duro muso lo vengo ad ammetterlo è contorto l amore anche,ma può continuarlo ad amarlo anche di più....''[http://imageshack.us/photo/my-images/695/danielapancottinasufb.jpg/]


== Voci correlate ==
== Voci correlate ==