Aramaico: differenze tra le versioni
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
m (dopo l'apostrofo non si mettono spazi. E basta.) |
(piccola sottosezione utilizzo degli esperti) |
||
Riga 20: | Riga 20: | ||
*Interpretativo: Dalla lettura della [[Bibbia]] in lingua origi-anale (ossia in aramaico), è possibile cogliere dei sottili giochi di parole che deridono il [[Dio]] stesso e l'[[asinello]], altrimenti impossibili da scovare. |
*Interpretativo: Dalla lettura della [[Bibbia]] in lingua origi-anale (ossia in aramaico), è possibile cogliere dei sottili giochi di parole che deridono il [[Dio]] stesso e l'[[asinello]], altrimenti impossibili da scovare. |
||
===Utilizzo degli esperti=== |
|||
Gli esperti di aramaico utilizzano la loro lingua, appena imparata dopo [[Millemila]] anni di studio, come codice cifrato tra loro. Una conversazione esempio: |
|||
{{Cit|ghjnp?gfj!|Studioso di aramaico a un altro studioso}} |
|||
{{Cit| |L'altro}} |
|||
{{Cit|Ah.Peccato.|Studioso di aramaico su morte dell'altro avvenuta Millemilaeuno anni prima.Quando si sono messi d'accordo. }} |
|||
==Curiosità== |
==Curiosità== |