Arabi: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
(rimozione template decorativi obsoleti)
(Arabo reso molto più leggibile)
Riga 1: Riga 1:

{{Cit|Ammazzateli tutti!|[[Maometto]] risponde agli arabi sulla domanda: che ne facciamo del resto del mondo?}}
{{Cit|Ammazzateli tutti!|[[Maometto]] risponde agli arabi sulla domanda: che ne facciamo del resto del mondo?}}
{{Cit|È davvero uno splendido soprammobile.|[[Arabo]] ad un amico che ha preso moglie}}
{{Cit|È davvero uno splendido soprammobile.|[[Arabo]] ad un amico che ha preso moglie}}
Riga 25: Riga 23:
L'alfabeto arabo comprende 36 consonanti e solo 3 vocali, ecco perché quando parlano gli arabi sembra sempre che gli sia andata storta una lisca di [[pesce]]. La lingua araba si scrive da destra verso sinistra e dal basso verso l'alto. A causa di questo vezzo un arabo ci mette tre quarti d'ora a leggere un bigliettino d'auguri. L'alfabeto arabo comprende le seguenti parole:
L'alfabeto arabo comprende 36 consonanti e solo 3 vocali, ecco perché quando parlano gli arabi sembra sempre che gli sia andata storta una lisca di [[pesce]]. La lingua araba si scrive da destra verso sinistra e dal basso verso l'alto. A causa di questo vezzo un arabo ci mette tre quarti d'ora a leggere un bigliettino d'auguri. L'alfabeto arabo comprende le seguenti parole:


* Alaf (ﺵ)
* Alaf (<span lang="ar" xml:lang="ar" dir="rtl"></span>)
* Alif (ﺹ)
* Alif (<span lang="ar" xml:lang="ar" dir="rtl"></span>)
* Ha (<span lang="ar" xml:lang="ar" dir="rtl">ﻕ</span>)
* Ha (ﻕ)
* Haha (ﻍ)
* Haha (<span lang="ar" xml:lang="ar" dir="rtl"></span>)
* Hahahaha! ([[☺]])
* Hahahaha! ([[☺]])
* Dal (<span lang="ar" xml:lang="ar" dir="rtl">ﺩ</span>)
* Dal (ﺩ)
* Dhal (ﺩﺩ)
* Dhal (<span lang="ar" xml:lang="ar" dir="rtl">ﺩﺩ</span>)
* Ridhal (<span lang="ar" xml:lang="ar" dir="rtl">!!ﺩﺩﺩ</span>)
* Ridhal (ﺩﺩﺩ !!)
* Vidal o Badedas (ﻅ)
* Vidal o Badedas (<span lang="ar" xml:lang="ar" dir="rtl"></span>)
* Sin (يعني)
* Sin (<span lang="ar" xml:lang="ar" dir="rtl">يعني</span>)
* Gim (في)
* Gim (<span lang="ar" xml:lang="ar" dir="rtl">في</span>)
* Big Jim (الأمريكيالأمريكي)
* Big Jim (<span lang="ar" xml:lang="ar" dir="rtl">الأمريكيالأمريكي</span>)




Quanto segue potrebbe contenere riferimenti satanici, pertanto l'autore declina ogni responsabilità circa le conseguenze del leggerlo ad alta voce. Riportiamo qui di seguito le frasi più utili nella vita quotidiana:
Quanto segue potrebbe contenere riferimenti satanici, pertanto l'autore declina ogni responsabilità circa le conseguenze del leggerlo ad alta voce. Riportiamo qui di seguito le frasi più utili nella vita quotidiana:


* الرئاسة الأمريكية. حظى الملفان الإيراني والعراقي بتغطية كبيفي
* <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="rtl">الرئاسة الأمريكية. حظى الملفان الإيراني والعراقي بتغطية كبيفي</span>
'''Trad:''' ''"tu che arrivi da Hadramawt di Sotto, fammi un soffocone"''
'''Trad:''' ''"tu che arrivi da Hadramawt di Sotto, fammi un soffocone"''


* دعوة أمريكية جديدة لدمج الإسلاميين
* <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="rtl">دعوة أمريكية جديدة لدمج الإسلاميين</span>
'''Trad:''' ''"sono dell'idea che tua sorella succhi meglio di te"''
'''Trad:''' ''"sono dell'idea che tua sorella succhi meglio di te"''


* سيكون أجوفا إذا اقتصر على مصر والأردن والفلسطينيينرئيس الوفد الأمريكي: هدف مؤتمر بغدادحوار مع كاتب النصيحة الأمريكية للإخواندولف جولياني لماذا يعشق الأمريكيون رونالد ريغان؟ مستقبل اليمين المسيحي مذكرات "إسلامي" زائر لأمريكامذكرات "إسلامي" زائر لأمريكاماذا يعني أن تكون مسلما في أمريكا الضحك إستراتيجية عرب أمريكا الجديدةماذا يعني أن تكون مسلما في أمريكا؟الضحك إستراتيجية عرب أمريكا الجديدةبعد رحيل فالويل
* <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="rtl">سيكون أجوفا إذا اقتصر على مصر والأردن والفلسطينيينرئيس الوفد الأمريكي: هدف مؤتمر بغدادحوار مع كاتب النصيحة الأمريكية للإخواندولف جولياني لماذا يعشق الأمريكيون رونالد ريغان؟ مستقبل اليمين المسيحي مذكرات "إسلامي" زائر لأمريكامذكرات "إسلامي" زائر لأمريكاماذا يعني أن تكون مسلما في أمريكا الضحك إستراتيجية عرب أمريكا الجديدةماذا يعني أن تكون مسلما في أمريكا؟الضحك إستراتيجية عرب أمريكا الجديدةبعد رحيل فالويل</span>
'''Trad:''' ''"no"''
'''Trad:''' ''"no"''


* الهجرة على أجندة الديمقراطيين مهمة جديدة للجامعات الأمريكية في العالم العربقضايا اقتصادية هامة في موسم الانتخابات
* <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="rtl">الهجرة على أجندة الديمقراطيين مهمة جديدة للجامعات الأمريكية في العالم العربقضايا اقتصادية هامة في موسم الانتخابات</span>
'''Trad:''' ''"morditi l'ano"''
'''Trad:''' ''"morditi l'ano"''


* خبراء الشرق الأوسط في الإعلام الأمريكي دعوة أمريكية جديدة لدمج الإسلاميين
* <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="rtl">خبراء الشرق الأوسط في الإعلام الأمريكي دعوة أمريكية جديدة لدمج الإسلاميين</span>
'''Trad:''' ''"dove hai parcheggiato la mia autobomba?"''
'''Trad:''' ''"dove hai parcheggiato la mia autobomba?"''


* جولياني لماذا يعشق الأمريكيون رونالد ريغان؟ مستقبلالمرشحون الجمهوريون والحرب فيالديمقراطيين مهمة
* <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="rtl">جولياني لماذا يعشق الأمريكيون رونالد ريغان؟ مستقبلالمرشحون الجمهوريون والحرب فيالديمقراطيين مهمة</span>
'''Trad:''' ''"là"''
'''Trad:''' ''"là"''