Lingua finlandese: differenze tra le versioni
m (→Grammatikki) |
Cisco93 (rosica | curriculum) Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 24: | Riga 24: | ||
La tratuikksaiset on molto semplikse ja ituitivaa. |
La tratuikksaiset on molto semplikse ja ituitivaa. |
||
I finlandesikkin ovat moltoo osptitaalit ja sorridentiiki. |
|||
Ognitti voltita ke sorridikkono mentrekke cercekki di kiakkieraktere pensakkiano: "Poverkko stupidikko! Ei sa unakka linkua faciliksima comikkie kuesta!" |
|||
==Tipikken kiaakkieraktti tra suomi== |
==Tipikken kiaakkieraktti tra suomi== |
Versione delle 20:05, 29 mag 2008
La suomen kieli on unaan kieli moltoo semplinen.
Grammatikki
La grammatikki tella suomen kieli on ti unaan sempliksitää tisäärmänktiinen.
L'aksentii vaa sempre sulla prymää vöökälli, possietinen söölö 15 kaasi, non eksistiit il verboo äävere ja il non on un verboo. Il fatto ke non eksistiit la tystynksiööne ti ksenerri on toovuta al fatto ke i suomit ovat ermäfröktitti. Le lekterri b, w, c ja d non eksistiivät. Artikkelit non eksistiivät.
Tratuiksa unaan fraaksi suomeksi on faksile koome skäläre l'Everest in kööstyme ta baanio.
Sa on moltoo intelliksibylly, per faare kualke esempioot:
"Onko 1.6 lennolla n. 123 Roomaan neljä vapaata paikkaa?"
"Ci sono quattro posti disponibili sul volo n. 123 per Roma del giorno 1.6.?"
"Katsoa merta!"
"Guarda il mare!"
La tratuikksaiset on molto semplikse ja ituitivaa. I finlandesikkin ovat moltoo osptitaalit ja sorridentiiki. Ognitti voltita ke sorridikkono mentrekke cercekki di kiakkieraktere pensakkiano: "Poverkko stupidikko! Ei sa unakka linkua faciliksima comikkie kuesta!"
Tipikken kiaakkieraktti tra suomi
Kimi: "..."
Tuomas: "..."
Alvar: "..."
Kimi: "..."
Tuomas: "Hei..."
Alvar: "..."
Antti: "Moi..."
Tuomas: "E tu da do kazzo spunti?"
Kimi: "Se non la smettete di parlare kosì tanto me ne vado..."
Markku: "Perrrrrrkele!"