Utente:Black Out/MINNESOTA: differenze tra le versioni
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
Nessun oggetto della modifica |
(Pagina sostituita con 'Disagree.') |
||
(3 versioni intermedie di 2 utenti non mostrate) | |||
Riga 1: | Riga 1: | ||
Disagree. |
|||
Sai qual è il carabiniere più sfortunato di tutti? Quello che muore al posto di blocco. E il più fortunato? Blocco! |
|||
http://www.ilfattoquotidiano.it/2013/12/17/costa-concordia-vira-altrimenti-andiamo-sulle-rocce-e-in-plancia-tutti-risero/817744/ |
|||
NON-NOTIZIE: LA CONCORDIA AFFONDO' PERCHE' SCHETTINO DIEDE ORDINI IN INGLESE |
|||
Durante il processo per il naufragio della Costa COncordia sono state ascoltate le registrazioni della scatola nera. Secondo quanto emerso dai file audio, un non particolarmente sobrio comandande [[Francesco Schettino]] avrebbe tentato di dare ordini in inglese allo scopo di impressionare la sua compagna moldava. Peccato che il timoniere fosse originario dell'artico e parlasse solo [[Groenlandia|groenlandese]]. |
|||
Come sempre, Nonciclopedia intende essere imparziale e fornire informazioni al lettore senza che siano filtrate: abbiamo quindi acquistato l'intera scatola nera (con i soldi delle vostre donazioni), per cui ora riportiamo la conversazione così come è avvenuta: |
|||
{{Dialogo2|Schettino|End nau ledis en gentlmenn ui go on d isola of giglio to uacth da vicino sam biutifull cos}} |
|||
{{Dialogo2|Comandante in seconda|Ma che ha detto?}} |
|||
{{Dialogo2|Primo ufficiale|Comandante, temo che stiamo passando troppo vicini alla costa. Se posso dire la mia, suggerirei un approccio più prudente.}} |
|||
{{Dialogo2|Schettino|Ehm... yess. Meibi stiamo andando troppo near to the cost. Uer is d timonier?}} |
|||
{{Dialogo2|Comandante in seconda|Eh? Scusi comandante, cosa sta cercando?}} |
|||
{{Dialogo2|Schettino|D timonier! Uer is d timonier? Ui must girare, turn, comm s dic? U anderstend? A proposito, biutiful divis, dove l'hai comprat?}} |
|||
{{Dialogo2|Comandante in seconda|Scusi, qui siamo nella stiva. Se cerca il timoniere deve andare sul ponte.}} |
|||
{{Dialogo2|Schettino|Ahhh, ok, ok, ai anderstend. Sti-va. Ma dove l'ho già vista 'sta parola?}} |
|||
{{Dialogo2|Primo ufficiale|Mi perdoni, comandante, ma forse è il caso di avvisare il timoniere e dare ordini più incisivi per virare. Sa, vedere quelle rocce da così vicino non mi rassicura.}} |
|||
{{Dialogo2|Schettino|Ahahah ma che hai paura? Dont uorri! Ci penso io!}} |
|||
---- |
|||
''Poco dopo, Schettino ritrova la strada verso il ponte di comando. Barcollante e con un bicchiere di whisky in mano, entra in cabina canticchiando "Nuje ce ne jamm in America". Dopo qualche minuto, finalmente Schettino trova il timoniere: stava giocando a Candy crush col cellulare mentre il timone schizzava impazzito in tutte le direzioni. |
|||
---- |
|||
{{Dialogo2|Schettino|Ueeee! Ma che sta succedendo qua dentro? Timonier! Jamm bell ja', gira 'sta barca!}} |
|||
{{Dialogo2|Timoniere|Illuu kalaallisut Copenaghen!}} |
|||
{{Dialogo2|Schettino|Ma che dici? Non capisco! Ai dont anderstend! Teik d volant e gira! Turn! We are going on the rocks! |
|||
{{Dialogo2|Timoniere|Asavakkit sisamanut luaaq med Giglio costa kaboom!}} |
|||
{{Dialogo2|Schettino|Nooooooo! Timonier! Teik d timon, svolt, stei attent to d rocks! The roooocks!}} |
|||
[[File:Costa Concordia inclinata in mare.jpg|center|600px]] |
Versione attuale delle 00:24, 28 gen 2014
Disagree.