Tragedia in due battute: differenze tra le versioni

m
Annullate le merdifiche di 6realize.xyz (rosica), riportata alla versione precedente di Wedhro
(→‎Qualche esempio: riferimento alla Cavalleria Rusticana)
m (Annullate le merdifiche di 6realize.xyz (rosica), riportata alla versione precedente di Wedhro)
Etichette: Rimosso rimpallo Rollback
 
(19 versioni intermedie di 13 utenti non mostrate)
Riga 1:
[[File:Maschere del teatro antico rappresentate in un mosaico.jpg|thumb|right|200px300px|"''Saresti tu il mio promesso sposo?''""''Sì!!!''"]]
{{Teatro}}
[[File:Maschere del teatro antico rappresentate in un mosaico.jpg|thumb|right|200px|"''Saresti tu il mio promesso sposo?''""''Sì!!!''"]]
La '''tragedia in due battute''' è uno dei rarissimi lasciti del [[Teatro classico]]. Ebbe uno dei suoi periodi di massimo sviluppo nel [[V secolo a.C.]] sotto la spinta dei [[Tirannia|tiranni]] siracusani che lo buttarono di sotto. Nel 1500 conobbe una nuova vita con l'aggiunta di nuovi stilemi, un po' come la faccia di [[Alba Parietti]], mentre una sua diffusione in antico - forse grazie già a [[Marco Polo]] - la si ebbe in oriente e in particolare conobbe la sua fortuna in [[Giappone]].
 
Line 12 ⟶ 11:
 
===Diffusione nel mondo===
[[File:Scudo con il viso di medusa.jpg|thumb|right|250px230px|"''Specchio specchio delle mie brame, chi è la più bella del mio reame?''" "''Non lo so!''"]]
L'estrema versatilità della ''tragedia in due battute'' ne permise un'ampia diffusione dalla [[Grecia]] - la sua madre patria - inizialmente verso la [[Turchia]], poi in [[Russia]] (dove fu la base tra l'altro della "Tragedia rossa", ripetizione dello stesso stilema: un giornalista che chiede come si sta nella Russia [[comunista]] e il russo che risponde "Non ci possiamo lamentare!"), in [[Nuova Zelanda]], in [[Cina]] (dove ebbe scarso successo) e infine in [[Giappone]]. Solo su [[Atlantide]] non arrivò in tempo a diffondersi, poiché si era già inabissata da un bel po'.
 
===Il decadimento e la rinascita===
[[File:Scudo con il viso di medusa.jpg|thumb|right|250px|"''Specchio specchio delle mie brame, chi è la più bella del mio reame?''" "''Non lo so!''"]]
Come tutti sanno il [[medioevo]] fu un periodo di ricchezza e di fertilità, di abbondanza e di pace, cosicché della tragedia in due battute o ''semplificata'' non se ne sentì l'esigenza. Quei rari menestrelli che si esibivano in lunghi monologhi che prevedevano una doppia battuta venivano puntualmente decapitati. Così costretta all'oblìo la tragedia a due battute sembrava destinata all'estinzione, quando fu - nel tardo rinascimento - rispolverata dal teatro di [[Carlo Goldoni]] che nella prima stesura de ''La locandiera'' prevedeva la formula semplice che vi riproponiamo:
{{dialogo2|Il Conte|Me la dai?|La locandiera|No!}}
Line 21 ⟶ 20:
 
== Qualche esempio ==
{{Center|{{YoutubeVideo|zypjP_FFElU|width=425|position=center}}}}
<center><youtube>http://www.youtube.com/watch?v=zypjP_FFElU</youtube></center><br>
 
Riportiamo in ordine cronologico alcune delle più celebri ''tragedie in due battute'' che ci sono pervenute.
Line 34 ⟶ 33:
 
{{dialogo2|Cesare|Tu quoque Brutus filii mii?|Bruto|'''No!'''}}
[[File:Maschera teatrale di Dioniso.jpg|thumb|right|200px300px|"''Oooops! Mi è scivolata la saponetta, ti dispiacerebbe prendermela?''" "''Sì, subito!''"]]
;X secolo
:-:'''Scena''': <small>Yuzumi sta preparando la sua vendetta: il clan Uruchi ha sterminato la sua famiglia e lui è l'ultimo rimasto. L'armatura splende sotto il sole di KiotoKyoto, egli si affaccia fuori dal tempio dove l'ha fatta benedire e si ritrova nel sentiero dei ciliegi. Qui lo raggiunge Asuka, la ragazzina a cui aveva salvato una volta la vita dai briganti e che ora è una bellissima ragazza che spasima per lui. Vorrebbe averla, ma lei fa parte del clan Marimoto, da sempre alleato con i suoi acerrimi nemici Uruchi</small>
 
{{dialogo2|Asuka|漢される旅 目こは日の項、で使本で字用。|Yuzumi|'''No!'''}}
Line 56 ⟶ 55:
===Teatro Giapponese===
Inizialmente il [[Teatro No]] giapponese nasce proprio dalla tragedia in due battute classica, quella che terminava appunto con la particella negativa '''no'''. Poco importa se in greco antico la negazione avvenisse col termine οχι o che i [[Giappone|giapponesi]] non avessero la minima idea di cosa [[cazzo]] significasse il termine '''no''', tuttavia queste sono le origini di questa forma di spettacolo, dato che terminavano sempre con la battuta "''No!''", donde il nome.
[[File:Maschera della tragedia greca.jpg|thumb|right|200px300px|"''Per tutti gli dei!!! Sono incinto!!!''"]]
 
===Teatro Russo===
Abbiamo già avuto modo di accennare a questa forma di spettacolo. Questo teatro era spesso accompagnato da danze e cori eseguiti magistralmente dall'Armata Russa. Riportiamo di seguito alcuni degli esempi più noti, firmati dai grandi maestri Popoiev, Trgjumiesskij e Ciro:
Line 74 ⟶ 73:
 
===Tragedia in una battuta===
[[File:Maschera della tragedia greca.jpg|thumb|right|200px|"''Per tutti gli dei!!! Sono incinto!!!''"]]
Nata di recente, sotto l'impulso della sempre più crescente [[sindrome del linguaggio da sms]], questa forma di teatro è la sintesi ulteriore se non ultima del teatro stesso e si riduce ad una sola battuta. Qualche esempio:
 
Line 82 ⟶ 80:
 
==Il futuro della Tragedia in due battute==
[[File:Maschera teatrale in una elaborazione virtuale.jpg|thumb|right|150px300px|"''Finalmente! Mancano solo due minuti alla fine del download che mi permetterà di completare la formula della proteina che guarirà da tutti i tumori il genere umano!!!''" "''[[Schermo Blu della Morte|Windows Crashed again. Press any key to continue]]... FAILURE... [[Errore|SYSTEM ERROR]]...''"]]
Nei tempi più recenti la tragedia semplificata o in due battute ha ricevuto l'approvazione di grandi autori in diversi settori dello spettacolo. Nel cinema ricordiamo le citazioni in diversi film:
 
7 543

contributi