Star Wars Turco: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
Riga 69: Riga 69:
Diretto da un regista semisconosciuto persino ai suoi [[famiglia|parenti]]<ref>Che dopo quest'opera si vergognano persino di portare il suo stesso cognome</ref> e scritto da [[chi?|Cüneyt Arkın]], che pur essendo molto famoso in [[Turchia]], come si può dedurre dallo sforzo artistico, non venne pagato o venne pagato ma con avanzi e bucce di [[banana]]. Tra gli attori abbiamo altrettanti sconosciuti e semisconosciuti, cosa che fa sembrare l'{{citnec|opera}} un [[porno|filmino amatoriale]] preparato per una [[squola|scuola elementare]].
Diretto da un regista semisconosciuto persino ai suoi [[famiglia|parenti]]<ref>Che dopo quest'opera si vergognano persino di portare il suo stesso cognome</ref> e scritto da [[chi?|Cüneyt Arkın]], che pur essendo molto famoso in [[Turchia]], come si può dedurre dallo sforzo artistico, non venne pagato o venne pagato ma con avanzi e bucce di [[banana]]. Tra gli attori abbiamo altrettanti sconosciuti e semisconosciuti, cosa che fa sembrare l'{{citnec|opera}} un [[porno|filmino amatoriale]] preparato per una [[squola|scuola elementare]].


Tralasciando però queste amenità la Créme de la Créme è rappresentato dalle comparse, che forse per [[stile di vita]], non appariranno mai senza costume. E se appaiono è perché non c'era abbastanza personale per tutti i personaggi. A quanto risulta queste controfigure sono solo in grado di parlare Turco e gridare come [[gatto|gatti scorticati]] nelle scene di combattimento. Notare che tra questi appaiono pure un paio di [[donne]] - le uniche e sole - che sono anche delle [[figa|mezze-fighe]], mezze perché una nella trama una quasi schiatta subito, e l'altra è un inganno. Ciò denota le pacate [[idea|idee]] del regista sul gentilsesso. Per ultima cosa i rumoristi, che probabilmente sono dei [[bambino|marmocchi]] retribuiti a suon di gelati.
Tralasciando però queste amenità la Créme de la Créme è rappresentato dalle comparse, che forse per [[stile di vita]], non appariranno mai senza costume. E se appaiono è perché non c'era abbastanza personale per tutti i personaggi. A quanto risulta queste controfigure sono solo in grado di parlare Turco e gridare come [[gatto|gatti scorticati]] nelle scene di combattimento. Notare che tra questi appaiono pure un paio di [[donne]] - le uniche e sole - che sono anche delle [[figa|mezze-fighe]], mezze perché nella trama una schiatta quasi subito, e l'altra è un inganno. Ciò denota le pacate [[idea|idee]] del regista sul gentil sesso. Per ultima cosa i rumoristi, che probabilmente sono dei [[bambino|marmocchi]] retribuiti a suon di gelati.


=={{citnec|Colonna sonora}}==
=={{citnec|Colonna sonora}}==