Chic Bipapo: differenze tra le versioni

Riga 80:
{{quote|Élle pa séya jaxé :pâ:zac ençé yöllé mátes'eléa}}
La frase in PZ sopra riportata è un tipico esempio delle problematiche grammaticali di questa lingua: Ecco infatti cosa accade nel leggere la suddetta targa mentre sfreccia, in direzione contraria, un [[Camion|autoarticolato]] [[Turchia|turco]] diretto a [[Bratislava]].<br>
Sfortunatamente per il [[mondo]] la PZ rischia di divenire lingua morta: L'inesorabile sostituzione delle vecchie targhe, in atto dal [[1993]], con nuove alfanumeriche che omettono la sigla provinciale mette a rischio di estinzione questa lingua (con esplosioni di gioia '''[[Matera|qui]]'''). Per salvare la nobile lingua, l'[[Parlamento Europeo|Europarlamento]], in seduta straordinaria a [[Bruxelles]], ha approvato il decreto urgentissimo che va a dotare tutte le targhe delle auto [[Italia|italiane]] della placchetta verticale azzurra con la bandiera UE e la targa provinciale. Sciolta la seduta con soddisfazione per la geniale trovata, tutti i parlamentari sono usciti gioiosamente ubriachi per le strade di Bruxelles ubriachi, cantando in coro: <<'''''Bi pap ao Lula, she's my PZ !'''''>>.
 
==Collaborazione a Wikipedia==
Utente anonimo