Situazione da libro: differenze tra le versioni

m
Annullate le merdifiche di 6realize.xyz (rosica), riportata alla versione precedente di Wedhro
m (Bot: Sostituzione automatica (- a a + ad a, - e e + ed e, - e è + ed è, - ad e + a e, - ad i + a i, - ad o + a o, - ad u + a u, - ed a + e a, - ed i + e i, - ed o + e o, - ed u + e u, - od a + o a, - od e + o e, - od i + o i, - od u + o u, - a esem)
m (Annullate le merdifiche di 6realize.xyz (rosica), riportata alla versione precedente di Wedhro)
Etichette: Rimosso rimpallo Rollback
 
(6 versioni intermedie di 5 utenti non mostrate)
Riga 1:
La '''Situazione da libro''' è quel giro di parole che uno scrittore deve instaurare per vendere almeno qualche [[A nessuno importa|copia]] del suo [[Libro|manoscritto]].
 
È nota anche come Cliché (che vuole dire ''stampo''). E se non capite perché è meglio che vi rivolgiate a [[wikipedia]]).
 
== Situazione [[Jessica Fletcher]] ==
[[ImmagineFile:Conan.jpg|300px|thumb|right|Se il detective fa così, o [[tu]] sei l'assassino o ti sta cadendo un meteorite addosso.]]
 
Un signore:
Riga 34:
*'''''[[Il Signore degli Anelli]]''''', ma solo la seconda parte.
*'''''[[Lo Hobbit]]''''', ma il mago è più furbo e l'incarico che dà, molto più attraente, è quello di rubare il tesoro del drago, non di ammazzarlo (e se poi il drago fa resistenza... e fa resistenza... e la conclusione è la stessa).
* [[Sailor Moon]]: solo che il mago è una gatta parlante e la storia è ambientata ai giorni nostri... vabbévabbe', per i Giapponesi l'Occidente '''è''' un posto esotico.
*'''''[[Eragon]]''''', prova a confutarlo!
 
== Situazione da best seller ==
Line 48 ⟶ 49:
 
== Note ==
 
{{legginote}}
<references/>