Lingua turca: differenze tra le versioni
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
m (Rollback - Annullate le modifiche di 82.50.84.180 (discussione), riportata alla versione precedente di Deneuve-) |
Enry98 (rosica | curriculum) |
||
Riga 4: | Riga 4: | ||
==Karaterystikyorum== |
==Karaterystikyorum== |
||
Il turco è una lingua ostica perché per parlarla bisogna sempre simulare una condizione di stitichezza (causa delle i senza il puntino). I tedeschi sono sempre più spaventati per l'anglicizzazione della lingua turca: all'ultimo Eurovision Song Contest il cantante tedesco che gareggiava per la Turchia (causa scambio [[Erasmus]]) ha chiamato la sua canzone "Shake it up şekerım" (Scuotilo zuccherino). |
Il turco è una lingua ostica perché per parlarla bisogna sempre simulare una condizione di stitichezza (causa delle i senza il puntino). I tedeschi sono sempre più spaventati per l'anglicizzazione della lingua turca: all'ultimo [[Eurovision Song Contest]] il cantante tedesco che gareggiava per la Turchia (causa scambio [[Erasmus]]) ha chiamato la sua canzone "Shake it up şekerım" (Scuotilo zuccherino). |
||
==Diffusione== |
==Diffusione== |