Lingua lombarda: differenze tra le versioni
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
Nessun oggetto della modifica |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 75: | Riga 75: | ||
Traduzione: il milanese è il dialetto più bello che abbiano mai parlato, e chi non è d'accordo può andare a quel paese. |
Traduzione: il milanese è il dialetto più bello che abbiano mai parlato, e chi non è d'accordo può andare a quel paese. |
||
Purtroppo al giorno d'oggi non lo parla più nessuno, nemmeno [[l'autore di questo articolo]]. Se proprio per caso qualche nostalgico dovesse leggere [[questa pagina qua]], ebbene, si rassegni: ''el nòster pòver dialett l'è mòrt''! E sapete perché? Perché |
Purtroppo al giorno d'oggi non lo parla più nessuno, nemmeno [[l'autore di questo articolo]]. Se proprio per caso qualche nostalgico dovesse leggere [[questa pagina qua]], ebbene, si rassegni: ''el nòster pòver dialett l'è mòrt''! E sapete perché? Perché a milano non esistono più milanesi (io mi chiamo salvatore calogero, per esempio). Gli unici milanesi superstiti dicono che si nascondino tutto l'anno negli scantinati della madonnina e si materializzino durante le feste in rinomate località di villeggiatura (bormio, madonna di campiglio, santa margherita ligure, etc.) |
||
Perciò, da adesso scriveremo solo mettendo gli accenti di come pronunciamo quella linguaccia toscana noi qui su a Milano. |
Perciò, da adesso scriveremo solo mettendo gli accenti di come pronunciamo quella linguaccia toscana noi qui su a Milano. |
||