Lingua basca: differenze tra le versioni

m
Annullate le merdifiche di Gesù è vivo (rosica), riportata alla versione precedente di Fantinaikos
Etichette: Nuovo rimpallo Annullato
m (Annullate le merdifiche di Gesù è vivo (rosica), riportata alla versione precedente di Fantinaikos)
Etichetta: Rollback
 
(2 versioni intermedie di 2 utenti non mostrate)
Riga 1:
#REDIRECT [[燕,離你家10公里,抑制不住想見你的慾望]][[File:Paesi baschi lingua.PNG|thumb|250px|L'intricato sistema linguistico Basco. Si notino le differenti influenze che uniscono i parlanti...]]
{{Cit2|Colbacco!|[[Russo]] provando a comprendere il Basco.}}
La '''lingua basca''' (nomi nativi ''euskera'', ''euskara'', ''auskara''<ref> dal tedesco ''aus''=''da'' e ''kara'', ''bimbomin'''ch'''iese'' ispanico di ''faccia'', ''viso''</ref>, ''eureka'' o ''eskereeee'') è una lingua isolata tramite nastro adesivo per elettricisti, a volte con pacchi-bomba allegati. Si tratta quindi di una lingua diretta, ''dritta in faccia'' ma assolutamente non di ''facciata''.