Italianizzazione: differenze tra le versioni

m
Annullate le merdifiche di Nevosinter (rosica), riportata alla versione precedente di 79.53.240.48
Nessun oggetto della modifica
m (Annullate le merdifiche di Nevosinter (rosica), riportata alla versione precedente di 79.53.240.48)
Etichette: Rimosso rimpallo Rollback
 
(109 versioni intermedie di 62 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{Riquadro
{| width=100% align=center style="background: #FFFFFF; border: 6px solid #dd3300; color: #000000; margin-bottom: 5px;"
|colore-bordo=#dd3300
| style="padding-right: 4px; padding-left: 4px;" |<center><font size="3">'''<span style="text-decoration:blink; text-size:4;">ATTENZIONE!</span><br />Siamo davvero felici che tu conosca anche altre lingue oltre al dialetto del tuo fetentissimo paesino, ma non per questo devi inserire dei nomi solo per far vedere quanto sei bravo a tradurre. Se la traduzione non è particolarmente bizzarra o strana, verrà calciorotata senza pietà.<br />Grazie per l'attenzione e buona giornata.'''</font></center>
|spessore-bordo=6px
|}
| styletesto="padding-right: 4px; padding-left: 4px;" |<center><font size="3">'''<span style="text-decoration:blink; text-size:4;">{{dimensione|125%|ATTENZIONE!}}</span>{{dimensione|125%|<br />Siamo davvero felici che tu conosca anche altre lingue oltre al dialetto del tuo fetentissimo paesino, ma non per questo devi inserire dei nomi solo per far vedere quanto sei bravo a tradurre. Se la traduzione non è particolarmente bizzarra o strana, verrà calciorotata senza pietà.<br />Grazie per l'attenzione e buona giornata.}}'''</font></center>
|}}
 
L''''italianizzazione''' è una terrible malattia addictiva diffusa with la globalizzazione that sta takendo gran parte della populatione mondiale. Si thinka sia una degeneratione dell'Europanto.
L'italializzazione si compie in 1-2-3-4-5-6-7-8-9 o 10 fasi, a seconda della percentuale di italianizzazione fatta per ogni fase.
* Passaporto dal tuo paese 51%
* Viaggio fino al porto 14%
* Presa della nave 17%
Ecco, sei quasi italianizzato. 82%
* Discesa al porto 6%
* Attesa di qualcuno che ti accompagna a casa tua 12%
Ecco. Ora sei italianizzato. Vai a casa e ti sentirai bene.
 
[[File:Bandiera inglese e italiana.jpg|thumb|right|350px|<{{allinea|center>|'''Codest is the bandyesterdea ⇒ Questa è la bandiera'''</center>}}]]
 
==Sintomi==
La malattia can essere recognisuta easylmente e si developpa nel fieldo del languaggio. Usualmente, quando una normale victima viene hitta, losaloosa la sua capacità di exprimersi in italiano currectocorrecto startendo a spekare con worde insulse e inesistenti like "ti killo", "è fullo" e "linko". Notwithstante thiso desturbodisturbo è quittaquite commone nell'environmento di internet, si understuudaunderstooda che è troppo mucho quando il soggetto starta a usare thosi strangi termini nella sua privacya, al worko e con persone che non knowe e che lo takeranno per un realo damnassodumbasso.
 
== Nomi di persone ==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Vedo che chiunque se ne fotte dell'ordine... cazzari! -->
<div style="column-count:2;">
{{Colonne|col=2|
*[[BillJoe GatesBiden]] ⇒ GuglielmoPeppe CancelliBidone
*[[Billie Joe Armstrong]] ⇒ Guglielmino Peppe Braccioforte
*[[Kevin Bacon]] ⇒ Gavino Pancetta
*[[Sean Bean]] ⇒ Giovanni Fagiolo
*[[Paul Walker]]=> Paolo Camminatore
*[[David Beckham]] ⇒ Davide RuscelloprosciuttoRetroprosciutto
*[[Chuck Berry]] ⇒ Ciucco Bacca
*[[James Bond]] ⇒ Giacomo LegameObbligazione
*[[Tinto Brass]] ⇒ Tinto Ottone
*[[Jackson Browne]] ⇒ Di Giacomo Marronee
Line 27 ⟶ 38:
*[[George W. Bush|George Walker Bush]] ⇒ Giorgio Camminatore Cespuglio
*[[Margherita Buy]] ⇒ Margherita Acquistare
*[[NicholasNicolas Cage]] ⇒ Nicola Gabbia
*[[Naomi Campbell]] ⇒ Noemi Campocampana
*[[Helena Bonham Carter]] ⇒ Elena Buonprosciutto Cartiere
Line 41 ⟶ 52:
*[[Tom Cruise]] ⇒ Tommaso Crociera
*[[Timothy Dalton]] ⇒ Timoteo Daltonico
*[[GerardGérard Depardieu]] ⇒ Gerardo DiperDio
*[[Bruce Dickinson]] ⇒ Bruno Cazzoinfiglio
*[[Vin Diesel]] ⇒ Vincenzino Gasolio
Line 79 ⟶ 90:
*[[Peter North]] ⇒ Pietro Nord
*[[Jack Nicholson]] ⇒ Giacomo Nicolafiglio
*[[GeorgeJimmy OrwellPage]] ⇒ [[GiorginoGiacomino Orbene]]Pagina
*[[Peter Parker]] ⇒ Pietro Parcheggiatore
*[[Heather Parisi]] ⇒ Radiatore Parigi
*[[Iggy Pop]] ⇒ Ignazino Schiocco
*[[Condoleeza Rice]] ⇒ CondolcezzaCondoglianze Riso
*[[Johnny Rotten]] ⇒ Gianni Marcio
*[[JimmyJean-Jacques PageRousseau]] ⇒ GiacominoGianni-Giacomo PaginaRussacqua
*[[Bobby Ray]] ⇒ Robertino Raggio
*[[Wynona Ryder]] ⇒ Guendalina Cavalcante
*[[Michael Schumacher]] ⇒ Michele Calzolaio
*[[Arnold Schwarzenegger]] ⇒ Arnaldo Uovonero
*[[William Shakespeare]] ⇒ Guglielmo Scuotilanciae
*[[Bruce Springsteen]] ⇒ Bruno Primavereadolescente
Line 116 ⟶ 127:
*[[Tiger Woods]] ⇒ Tigre Boschi
*[[Neil Young]] ⇒ Aniello Giovane
*[[José Luis RodriguezRodríguez Zapatero]] ⇒ Giuseppe Luigi di Rodrigo CalzolaioCiabattino
*[[Mark Zuckerberg]] ⇒ Marco Zuccheromontagna
*[[Charles Baudelaire]] ⇒ Carletto Baudoall'aria
}}
</div>
 
== Film e serie TV==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
{{Colonne|col=2|
*[[A Clockwork Orange]] ⇒ Un orologio lavora arancia
*[[Blade Runner]] ⇒ Lama Corridore
Line 136 ⟶ 149:
*[[The Fast and the Furious]] ⇒ Il veloce e il furioso
*[[The Good Sheperd]] ⇒ Il Buon Pastore
}}
 
==Cartoni==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
*[[Bugs Bunny]] ⇒ Lollo Rompicollo<ref>[http://it.wikipedia.org/wiki/Bugs_Bunny Non ci credi?]</ref>
*[[Bugs Bunny]] ⇒ Coniglietto Bachi
*[[Dragonball]] ⇒ Le palle del drago
*[[Porky Pig]] ⇒ Maiale Porcoso
*[[He-Man]] ⇒ L'uomo-Lui (non [[Mr. Lui]])
Line 154 ⟶ 169:
*[[Częstochowa]] ⇒ Cova il cesto
*[[Derby]] ⇒ Stracittadina
*[[Greenwich]] ⇒ VerdestregaVerdequale
*[[Isle Of Man]] ⇒ Isola di Uomo
*[[Liverpool]] ⇒ Fegatopiscina
*[[New Jersey]] ⇒ Nuova Maglia
*[[Nottingham]] ⇒ Nienteprosciutto
*[[Ohio]] ⇒ Ahia
*[[Plymouth]] ⇒ Maneggiabocca
Line 173 ⟶ 189:
*[[eMule]] ⇒ Mulo elettronico
*[[Facebook]] ⇒ Libro della faccia
*[[Firefox]] ⇒ [[Volpe]] di fuoco
*[[Firewall]] ⇒ Muro di fuoco
*[[Floppy disk]] ⇒ Disco molle
Line 193 ⟶ 209:
}}
 
== Case automobilistiche e piloti di F1 ==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
*[[Aston Martin]] = Stupita Martina
*[[Dacia]] ⇒ Romania
*[[Carlos Sainz]] = Carlo Sanzio
*[[Charles Leclerc]] = Carlo il Chierico
*[[Dacia]] ⇒ [[Romania]]
*[[Daniel Ricciardo]] = Daniele Riccardo
*[[Esteban Ocon]] = Oca degli Este
*[[FIAT]] ⇒ Si faccia
*[[George Russell]] = Giorgio Rossella
*[[Haas]] = Asso (non le scarpe)
*[[Kimi Räikkönen]] = Lasciami da solo, so cosa fare
*[[Lance Stroll]] = Lancia Passeggata
*[[Lando Norris]] = Ando Bora
*[[Lewis Hamilton]] = Luigi Amiltone o Piangina
*[[Max Verstappen]] = Massimo Lungipasso
*[[McLaren]] = Macchina Lorenzo
*[[Mercedes]] = Crucchi bari
*[[Micheal Schumacher]] = Michele Calzolaio
*[[Nicholas Latifi]] = Nicola La fifa
*[[Pierre Gasly]] = Pierino Gasolino
*[[Red Bull]] = Rubra Bovina
*[[Sebastian Vettel]] = Sebastiano Vetta
*[[Sergio Perez]] = Sergio Pigro
*[[Valtteri Bottas]] = Gualtieri Percosse
*[[Williams]] = Guglielmi
 
== Videogiochi ==
Line 205 ⟶ 243:
*[[Crash Bandicoot]] ⇒ Incidente Marsupiale
*[[Dead or Alive Extreme Beach Volleyball]] ⇒ Pallavolo su Spiaggia Estrema del Vivo o Morto
*[[Devil May Cry]] ⇒ Il [[diavolo]] puòpiange piangerea Maggio
*[[Deus Ex]] ⇒ Dio che esce fuori
*[[Dino Crisis]] ⇒ Dinosauri in crisi
*[[Duke Nukem]] ⇒ Duca nuclearizzali
*[[Fallout]] ⇒ Cadifuori
*[[FarcryFar Cry]] ⇒ Grido lontano
*[[F.E.A.R.]] ⇒ P.A.U.R.A.
*[[FIFA 10]] ⇒ PAURA 10
Line 221 ⟶ 260:
*[[Left 4 Dead]] ⇒ Sinistra 4 morti
*[[Lineage2]] ⇒ Linea dell'Età 2
*[[Metal Gear Solid]] ⇒ ingranaggioIngranaggio di metallo solido
*[[Metal Slug]] ⇒ Lumaca di metallo
*[[Minesweeper]] ⇒ Spazzamine
Line 234 ⟶ 273:
*[[Quake]] ⇒ Terremoto
*[[Rainbow six]] ⇒ Arcobaleno sei
*[[Resident Evil (Videogioco)|Resident Evil]] ⇒ Cattivo residenziale
*[[Sacred]] ⇒ Consacrato
*[[Shellshock]] ⇒ Guscio scioccato
Line 240 ⟶ 279:
*[[Sim City]] ⇒ Città delle sim (quelle del [[cellulare]])
*[[Solitary]] ⇒ Manolo
*[[Space Harrier]] ⇒ Albanella spaziale
*[[Splinter Cell: Double Agent]] ⇒ Cellula Scheggia: Agente Doppio
*[[Spyro]] ⇒ Muoyo
Line 273 ⟶ 313:
*'''But woman never wing''' ⇒ Madonna maiala
*'''When it wants, it wants''' ⇒ Quando ci vuole, ci vuole
*'''How many years do you have?''' ⇒ Quanti anni hai?
*'''Peace hello''': Pisello
*'''How do you call youyourself?''' ⇒ Come ti chiami?
*'''From where come?''' ⇒ Da dove vieni?
*'''How stay?''' ⇒ Come stai?
*'''Don't take me for the ass''' ⇒ Non prendermi per il [[culo]].
*'''Your ass stinks''' ⇒ Ti puzza il culo
*'''I can't see the hour''' ⇒ nonNon vedo l'ora
*'''I am taking the sun''' ⇒ Sto prendendo il sole
}}
 
Line 306 ⟶ 347:
*[[Sheffield Wednesday]] ⇒ Cuococampo Mercoledì
*[[Shoa Kabul]] ⇒ Olocausto Kabul
*[[Sparta Praha]] ⇒ [[300 (film)|300]] Praga
*[[Tottenham]] ⇒ Prosciutto di Totti
*[[Transport United]] ⇒ Trasporto unito
Line 315 ⟶ 356:
*[[Wolfsburg]] ⇒ Paese del lupo
}}
 
== Indagine sul campo ==
{{cit|Ich verstehe das nicht|Italiano su [[italianizzazione]]}}
L'interesse verso l'italianizzazione dell'[[inglese]] ha recentemente toccato anche l'[[Accademia della Crusca]] che ha sguinzagliato i suoi scherani per saggiare dal vivo come l'italiano si stia trasfomando secondo tappe culturali distinte: da italiano a italiese, da italiese a itaglese, da itaglese a itinglese, da itinglese a idioma sconosciuto.
Attraverso i calcoli di grossi [[cervello da gallina|cervelli elettronici]] si suppone che l'idioma finale sarà un mix irresistibile di parole terrone e di ispano-inglese con qualche fievole reminiscenza dei promessi sposi, ormai inserito nel [[genoma]] della razza italiana.<br />
Ma leggiamo i resoconti dei sociologi dell'Accademia della Crusca sbobinati appena due giorni fa.
 
{{dialogo|Iungo menno innammorato|Lo novi? Sono molto lovato di te. Mi laica il tuo viso e i tuoi airi goldoni.|Iunga uomana innamorata|Iesso, lo novo. Anch'io sono molto lovata di te. Sei uildo e culo e ti dressi in un modo che mi laica a loto.|I.M.I.|Ti tanko per i complimenti. lo novi? Mi dresso in uno scioppo del centro tauna, vicino alla residenza del maiore. Li sellano scirte, panti e hanno meni, meni atti.|I.U.I.|Io dovrei buiare dei butti. Sellano anche butti?|I.M.I.|No, butti non ho mai sinno.}}
 
{{dialogo|Friendo A|Lissena questa musica, brecca baddo. È molto arda. Mi laica.|Friendo B|Iesso. Agreio con te. Hai boutato il disco o lo hai daunlaudato?|Friendo A| Daunladaudato, di corsa.|Friendo B|Mi laicano above ollo le cheiborde.|Friendo A|Iesso, sono cule e smarte.}}
 
{{dialogo|Collega A|Mi passi chindlemente quel telefono, devo collare il bosso.|Collega B|Se lo colli, rememberagli anche del problema al carro. La insuransa è spirata.|Collega A|Greto, così quando ingoio per rinnovare la insuransa, buio anche qualcosa da itare. Tu vuoi qualcosa da itare?|Collega B|No tanko.}}
 
{{dialogo|Oligano A|Ma Referino, mettiti il vistolo nell'asso! Era rigore, sei blindo?|Oligano B|Dirto manno, ti brekko la faccia, se ti caccio.}}
 
 
==Note==
<references/>
 
[[Categoria:Lingua italiana]]