Groenlandia: differenze tra le versioni
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
m (→Storia) |
|||
Riga 58: | Riga 58: | ||
Il primo si chiama '''Kalaallisut''', che in questo caso non significa groenlandese, né aòòò, ma semplicemente ''Dialetto groenlandese occidentale''.<br /> |
Il primo si chiama '''Kalaallisut''', che in questo caso non significa groenlandese, né aòòò, ma semplicemente ''Dialetto groenlandese occidentale''.<br /> |
||
Il secondo, chiamato '''Avanersuarmiutut''', in groenlandese significa "parola senza significato". Lo parlerebbero nella parte meridionale dell'isola, se ci fossero degli abitanti.<br /> |
Il secondo, chiamato '''Avanersuarmiutut''', in groenlandese significa "parola senza significato". Lo parlerebbero nella parte meridionale dell'isola, se ci fossero degli abitanti.<br /> |
||
Il terzo, parlato nella Groenlandia orientale, è detto '''Tunumiit oraasiat'''. |
Il terzo, parlato nella Groenlandia orientale, è detto '''Tunumiit oraasiat'''. Dispone di diciassette vocaboli, e attualmente è parlato da 2,5 persone. |
||
=== Parole groenlandesi === |
=== Parole groenlandesi === |