Google Traduttore: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
Nessun oggetto della modifica
m (Annullate le modifiche di 84.221.184.178 (discussione), riportata alla versione precedente di MFHbot)
Riga 4: Riga 4:
|}
|}
[[File:Ragazza Google.jpg|right|thumb|Altra versione del logo di Google]]
[[File:Ragazza Google.jpg|right|thumb|Altra versione del logo di Google]]

{{Cit|[[Questo]]|Google Traduttore Italiano-Inglese su "Tempo condensato"}}

{{Cit|Tempo condensato|Google Traduttore Inglese-Italiano su "questo"}}


{{Cit|Oh adesso posso leggere Nonciclopaedia!|Noob-inglese, che non sa italiana e non sa Uncyclopedia}}
{{Cit|Oh adesso posso leggere Nonciclopaedia!|Noob-inglese, che non sa italiana e non sa Uncyclopedia}}
Riga 51: Riga 47:
*Ginger Baker Airforce = forze aeree del panettiere dello zenzero.
*Ginger Baker Airforce = forze aeree del panettiere dello zenzero.
*I'll sleep when I'm dead (frase della canzone "La vita fugge" dei Vision Divine) = avrò bisogno di dormire quando sono morti.
*I'll sleep when I'm dead (frase della canzone "La vita fugge" dei Vision Divine) = avrò bisogno di dormire quando sono morti.

*Questo = Tempo condensato.
== Curiosità==
== Curiosità==