Episodio tipo di Devil May Cry: differenze tra le versioni

Da Nonciclopedia, l'enciclopedia in libertà vigilata.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
Nessun oggetto della modifica
m (Rimosso template inesistente)
Riga 1: Riga 1:

{{Devil May Cry}}


[[File:Dante e Morrison DMC.png|right|thumb|200px|''Dante, ho un nuovo lavoro per te'']]
[[File:Dante e Morrison DMC.png|right|thumb|200px|''Dante, ho un nuovo lavoro per te'']]

Versione delle 21:00, 18 gen 2011


Dante, ho un nuovo lavoro per te


Morrison, non lo voglio questo incarico!


Insomma! Sei proprio irrecuperabile!! Accetta questo lavoro, ora!!!!


E va bene, che palle però!


SIGLA STRAFIGA


Ebbene, dove sono i demoni?


raaaargh!![1]


Li ammazzo io dante, togliti dal cazzo!


-Dante:Suvvia, Trish, fammi fare a me! -Trish:E va bene... il protagonista sei tu.


raaaargh!![2]


Morite. Io sono figo, voi no.


CENSURA[3]


Già finito?


Ma anche no


Facciamo in fretta, ho una pizza che mi aspetta!


CENSURA



CENSURA




CENSURA[4]


Template:Censura immagine


CENSURA


Ma quanto sono figo...


(Scena che non c'entra niente con la trama dell'episodio)


(Scena per far contente le fungirl, che adorano il lato puccioso e vulnerabile[citazione necessaria] di Dante)


SIGLA DI CHIUSURA STRAFIGA

Note

  1. ^ Trad: Siamo demoni brutti e cattivi! Ti facciamo la pelle, stronzo!
  2. ^ Trad: Siamo demoni brutti e cattivi! Ti facciamo la pelle, stronzo!
  3. ^ Qui lo spettatore bestemmia perchè le scene di violenza sono state eliminate dal MOIGE
  4. ^
    « Ma P... »
    (Spettatore tipo)