Doppiatore: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
Riga 104: Riga 104:
[[File:Richard Benson urla 2.jpg|right|thumb|250px|Doppiatore nordamericano standard.]]
[[File:Richard Benson urla 2.jpg|right|thumb|250px|Doppiatore nordamericano standard.]]
{{cit2|IT'S OVER NINE THOUSAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAND!|Il [[Vegeta]] canadese sul livello di combattimento di [[Goku|Kaaròt]]}}
{{cit2|IT'S OVER NINE THOUSAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAND!|Il [[Vegeta]] canadese sul livello di combattimento di [[Goku|Kaaròt]]}}
Estremamente sadico, il doppiatore tipico del Nordamerica non riesce a fare una voce nei cartoni che non sia anche solo leggermente anormale, né un urlo di spavento o dolore che non sia esageratamente esasperato. Crede di avere le palle, ma in realtà non fa altro che far frenare la gente nei pantaloni da quanto non sembra umano.
Estremamente sadico, il doppiatore tipico del Nordamerica non riesce a fare una voce nei cartoni che non sia anche solo leggermente anormale, né un urlo di spavento o dolore che non sia esageratamente esasperato. Crede di avere le palle, ma in realtà non fa altro che far defecare la gente da quanto non sembra umano.


I doppiatori nordamericani sono sia statunitensi che canadesi, ma non lavorano mai insieme perché è noto che si distruggerebbero a vicenda.
I doppiatori nordamericani sono sia statunitensi che canadesi, ma non lavorano mai insieme perché è noto che si distruggerebbero a vicenda.