Discussioni cimitero:Pagina principale/Sondaggi/Archivio: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
Nessun oggetto della modifica
(→‎Lingua siciliana: nuova sezione)
Riga 2: Riga 2:


Che fine ha fatto il bellissimo sondaggio che prendeva per il culo Repubblica.it?--{{utente:Cugino di mio cugino/firma}} 22:52, dic 18, 2012 (CET)
Che fine ha fatto il bellissimo sondaggio che prendeva per il culo Repubblica.it?--{{utente:Cugino di mio cugino/firma}} 22:52, dic 18, 2012 (CET)

== Lingua siciliana ==

Da parlante lingua mi sono [http://nonciclopedia.wikia.com/wiki/Pagina_principale/Sondaggi/Archivio?diff=2256884&oldid=2217197 concesso il lusso di tradurre in lingua siciliana la frase precedente], scritta in lingua... boh?. Segnalo che la medesima lingua boh è presente nel sondaggio di home page, '''"Che ne pensi del nuovo premier Letta?"''', dove appare una frase sconnessa (''"...ahhhhh, Gianni? È nù bravu picciotto de' piddielle. Baciamo le mani."''). Suggerisco di sostituirla con una frase più "mafiosa" del genere: ''Di cu' stamu parrannu?... Di Gianni?... Aaaaaaaahhhh, 'mbravu picciottu, Giannuzzu. Bravo, bravo picciotto.''. Baciamo le mani lo si usa da un sottoposto a un superiore (cui il sottoposto bacia le mani), un mafioso che vuole far capire che Gianni Letta è una sua marionetta non si umilierebbe mai a "baciare le mani" a chi legge. Se si vuole far capire che invece Letta è un boss (e a parlare è un suo sottoposto), andrebbe meglio così: ''Don Gianni? Miiiih, baciamici i manu a Don Gianni!!! Bravu cristianu, nun ci fici mai mali a 'na muschitta... fa' fari all'autri!!!''. Questo, come consiglio spassionato da un parlante lingua. Poi fati chiddu cha vuliti!--[[Speciale:Contributi/79.53.111.25|79.53.111.25]]<sup>([[Discussioni utente:79.53.111.25|disc]])</sup> 12:03, ago 30, 2013 (CEST)

Versione delle 12:03, 30 ago 2013

ma "c'è la" sul sondaggio dell'india è fatto apposta?--151.28.234.60(disc) 19:15, apr 3, 2012 (CEST)

Che fine ha fatto il bellissimo sondaggio che prendeva per il culo Repubblica.it?--Cugino di mio cugino 22:52, dic 18, 2012 (CET)

Lingua siciliana

Da parlante lingua mi sono concesso il lusso di tradurre in lingua siciliana la frase precedente, scritta in lingua... boh?. Segnalo che la medesima lingua boh è presente nel sondaggio di home page, "Che ne pensi del nuovo premier Letta?", dove appare una frase sconnessa ("...ahhhhh, Gianni? È nù bravu picciotto de' piddielle. Baciamo le mani."). Suggerisco di sostituirla con una frase più "mafiosa" del genere: Di cu' stamu parrannu?... Di Gianni?... Aaaaaaaahhhh, 'mbravu picciottu, Giannuzzu. Bravo, bravo picciotto.. Baciamo le mani lo si usa da un sottoposto a un superiore (cui il sottoposto bacia le mani), un mafioso che vuole far capire che Gianni Letta è una sua marionetta non si umilierebbe mai a "baciare le mani" a chi legge. Se si vuole far capire che invece Letta è un boss (e a parlare è un suo sottoposto), andrebbe meglio così: Don Gianni? Miiiih, baciamici i manu a Don Gianni!!! Bravu cristianu, nun ci fici mai mali a 'na muschitta... fa' fari all'autri!!!. Questo, come consiglio spassionato da un parlante lingua. Poi fati chiddu cha vuliti!--79.53.111.25(disc) 12:03, ago 30, 2013 (CEST)