Discussione:Pastore sardo: differenze tra le versioni

Da Nonciclopedia, l'enciclopedia che libera la gola e calma la tosse.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 1: Riga 1:
Ma io sapevo che la lappa si chiamasse pattada! Almeno nella zona del cagliaritano...
Ma io sapevo che la lappa si chiamasse pattada! Almeno nella zona del cagliaritano...

Pattada è il nome di un paese che da il nome poi ad un particolare tipo di forgia caratteristica di questo paese. Il nome del paese è una sorta di marchio diventato uno dei tanti sinonimi del coltello. Ma ovviamente vi sono più paesi che forgiano, e quindi diversi disegni. In cagliaritano il nome corretto è "arresoja", "resolza" per i barbari delle montagne.
La "leppa" originaria era caratterizzata da una lama molto lunga e fissa. Per dimensioni e per caratteristiche, molto più pericolosa rispetto alle arresojas, che invece sono dei coltelli tascabili, anche se possono raggiungere dimensioni considerevoli. Si era solito minacciare quindi richiamando la leppa, anche se poi veniva estratta l'arresoja. Attualmente i termini sono praticamente sinonimi. Jurhas


Sistema un po' la sintassi e la punteggiatura. Ci sono delle parti in cui manca solo qualche '''Stop''' perché sembri un telegramma. --{{Utente:Didone/firma}} 17:29, mar 13, 2010 (CET)
Sistema un po' la sintassi e la punteggiatura. Ci sono delle parti in cui manca solo qualche '''Stop''' perché sembri un telegramma. --{{Utente:Didone/firma}} 17:29, mar 13, 2010 (CET)

Gli butto un occhio. jurhas

Versione delle 21:21, 14 mar 2010

Ma io sapevo che la lappa si chiamasse pattada! Almeno nella zona del cagliaritano...

Pattada è il nome di un paese che da il nome poi ad un particolare tipo di forgia caratteristica di questo paese. Il nome del paese è una sorta di marchio diventato uno dei tanti sinonimi del coltello. Ma ovviamente vi sono più paesi che forgiano, e quindi diversi disegni. In cagliaritano il nome corretto è "arresoja", "resolza" per i barbari delle montagne. La "leppa" originaria era caratterizzata da una lama molto lunga e fissa. Per dimensioni e per caratteristiche, molto più pericolosa rispetto alle arresojas, che invece sono dei coltelli tascabili, anche se possono raggiungere dimensioni considerevoli. Si era solito minacciare quindi richiamando la leppa, anche se poi veniva estratta l'arresoja. Attualmente i termini sono praticamente sinonimi. Jurhas

Sistema un po' la sintassi e la punteggiatura. Ci sono delle parti in cui manca solo qualche Stop perché sembri un telegramma. --DidoneNon sei degno 17:29, mar 13, 2010 (CET)

Gli butto un occhio. jurhas