Discussione:Lettere mancanti nell'alfabeto inglese: differenze tra le versioni

nessun oggetto della modifica
(Lettere mancanti nell'alfabeto inglese)
Nessun oggetto della modifica
 
(Una versione intermedia di un altro utente non mostrate)
Riga 7:
Quest'articolo
(1) È una stronzata
(2) È una stronzata pure[ ''sbagliata|''(http://en.wikipedia.org/wiki/English_alphabet]), e questo da qualsiasi punto di vista la si osservi( http://en.wikipedia.org/wiki/Old_English_Latin_alphabet)
(3) L'ho già detto che è una stronzata?
Come primo atto della mia prossima iscrizione a Nonci, desidero calciarotarlo in orbita. Qualcuno ha qualcosa in contario?
Ah, l'autore non conta, ovvio!
^_^
--[[Speciale:Contributi/83.211.48.5|83.211.48.5]]<sup>([[Discussioni utente:83.211.48.5|disc]])</sup> 21:09, giu 3, 2011 (CEST)PleasePocket
 
Questa voce diventa molto meno divertente quando ti rendi conto che quello delle "lettere mancanti" (in realtà suoni cui non è dedicata una lettera propria) è una caratteristica di tutte le lingue che usano l'alfabeto, italiano compreso: che dire di suoni come "sc", "gn", "gl" o "ch", o del fatto che la "j" non si usa mai sostituendola erroneamente con la "i", o ancora che usiamo "cs" quando già esiste "x"... Non sto a rosica', dico solo che chi non è senza peccato è meglio che si tenga le mani in tasca.--{{utente:Wedhro/firma}} 23:50, ott 21, 2016 (CEST)