Crucco: differenze tra le versioni

Da Nonciclopedia, l'enciclopedia 2.0.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
Nessun oggetto della modifica
m (Bot: Sostituzione automatica (-E' +È))
Riga 4: Riga 4:
* Abitante dell'[[Austria]] (nel senso che parla anche lui in crucco)
* Abitante dell'[[Austria]] (nel senso che parla anche lui in crucco)
* [[Linkua teteska]]
* [[Linkua teteska]]
* L'avvoltoio di Robin Hood della Disney (E' mezzanotte è tutto va bene!, ricordate?)
* L'avvoltoio di Robin Hood della Disney (È mezzanotte è tutto va bene!, ricordate?)


[[en:German]]
[[en:German]]

Versione delle 22:52, 8 lug 2008

Che vorrebbe dire "Crucco"? C'è un doppio senso?
Questa è una pagina di disambiguazione; se sei giunto qui cliccando un collegamento, puoi tornare indietro e correggerlo, indirizzandolo direttamente alla voce giusta. Vedi anche le voci che iniziano con o contengono il titolo.
  • Abitante della Germania
  • Abitante dell'Austria (nel senso che parla anche lui in crucco)
  • Linkua teteska
  • L'avvoltoio di Robin Hood della Disney (È mezzanotte è tutto va bene!, ricordate?)