Alfabeto fonetico internazionale: differenze tra le versioni
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
Pfenner (rosica | curriculum) mNessun oggetto della modifica |
(Pagina svuotata) |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Sottotitolo|ðæ ŋoɳ:tʃiklo'pεdia}} |
|||
{{Cit2|p̪b̪jat̪æd̪ tød jyuʈɖæɟ|''[[Chic Bipapo]]'' nel suo celebre ''"guida semplice allo PZ"'' (1890)}} |
|||
{{Cit2|nelˈmɛddzo delkamˈmin dinˈnɔstra ˈvita|Incipit della Fonetina Commedia}} |
|||
L''''alfabeto fonetico internazionale''' è un insieme di simboli indecifrabile inventato dai [[truzzo|linguisti]] per poter scrivere ogni suono riproducibile dall'[[uomo]] e, straordinariamente, anche dalla [[donna]]. |
|||
È composto da oltre [[mille mila]] simboli sconosciuti ai più dei quali solo una cinquantina provenienti dagli [[alfabeto|alfabeti]] finora conosciuti. |
|||
Lo sviluppo originale partì da sua glottetità [[Chic Bipapo]] nel 1886 quando, dopo un viaggio in PZlandia, capì la difficoltà di diffondere le sue opere grammaticalmente scorrette per qualsiasi [[lingua]]<ref>Non lo sapevi?</ref> senza complicarle con un insieme di segni inventati.{{Wikipedia|Alfabeto fonetico internazionale}} |
|||
Nel [[1989]], alla convenzione di Kiel, si decise di usare l'alfabeto di Bipapo per un altro uso più o meno nobile (quello attuale) e nel [[2005]] vennero inseriti quei 50 simboli esistenti negli alfabeti normali. |
|||
Una particolarità della scrittura con questo alfabeto, è che può essere inserito indifferentemente tra parentesi quadre o barre e che l'[[accento]] viene indicato con un [[apostrofo]] prima della sillaba interessata all'accentazione. Per complicare ulteriormente le cose si può inserire una [[Virgola (gatto delle suonerie)|virgola]] in un qualsiasi punto della parola. |
|||
Qui di seguito indicheremo solo i più importanti simboli con relativa pronuncia. Si ringrazia la [[Epson]] per la realizzazione gra[[fica]] dei simboli. |
|||
==[[Vocali]]== |
|||
*æ, corrisponde alla ''a'' [[giapponese]] di [[Tokyo]] |
|||
*ɚ, è la o polacca di Plymouth<ref>Non chiedermi come si pronuncia...non lo so!</ref> |
|||
*þ, è la vocale più usata: corrisponde ad un'intermedia tra la ''a'', tra la ''æ'', tra la ''e'', tra la ''i'', tra la ''o'', tra la ''u'', la ''y'' e la ''j'' dell'[[esperanto]]<ref>Hai capito come si legge no?</ref> |
|||
*ø, non si sa con precisione a quale vocale corrisponda<ref> In realtà non ricordo neanche se fosse una vocale... ma mi piaceva!</ref>... probabilmente corrisponde e quella che stai dicendo ora proprio [[tu]]! |
|||
Gli altri simboli vocalici non possono essere rappresentati con la mia [[tastiera]]. |
|||
==[[Consonanti]]== |
|||
*p̪, è la p di [[pene]] |
|||
*b̪, è la b di booooooo |
|||
*t̪, è la t di [[tette]] |
|||
*d̪, è la h di [[omino bianco]] |
|||
*t, è un incrocio tra p̪ e t̪ |
|||
*ɟ, è l'aspirazione intermedia tra a e j |
|||
*ß, è la fricativa velare sordo-muta |
|||
*k, è l'occlusiva velare sorda (lettera futuristica bandita<ref>vedi la voce [[k]]</ref>). |
|||
==Voci correlate== |
|||
*[[Chic Bipapo]] |
|||
*[[Esperanto]] |
|||
*[[k]] |
|||
==Note== |
|||
{{Legginote}} |
|||
{{Note|2}} |
|||
[[Categoria:Lingue]] |