4Kids: differenze tra le versioni

Riga 88:
Ebbene sì, neanche le nostre [[ma anche no| care]] Winx sono state risparmiate! Sarà che gli americani odiano l'Europa, sarà che sembrano modelle (ma in realtà sono più anoressiche), sarà quello che volete, sta di fatto che le hanno rese più {{s|[[puttane]]}} stupide di quanto già non fossero.
Ecco qualche esempio:
* Hanno aggiunto un narratore per rendere la storia più comprensibile<ref>Perché, la serie ha una trama?</ref> per le bambine americane, che come si capisce guardando [[Paris Hilton]] hanno gravi carenze di comprendonio.
*Hanno cambiato i dialoghi per adattarli al contesto culturale del posto {{s|aggiungendo molti [[inglisc|madafaca]] e yeah nei discorsi dei ragazzi}}.
*Hanno aggiunto più romanticismo rendendo la serie più smielata (sembrava impossibile ma ce l'hanno fatta).
* In un episodio Timmy stava per sparare ad una Trix, ma non ce la faceva perché le donne non si toccano nemmeno con un fiore. Tecna pensò che fosse uno sfigato. Nella versione americana Timmy non ci riusciva perché la Trix lo rese impotente con un sortilegio e Tecna chiese aiuto. lo hanno reso più sfigato di quanto non fosse già.
*Straffi probabilmente avrebbe dovuto capire che non ci si può fidare della 4Kids, ma visto che Huntik l'ha fatto doppiare da loro crediamo che sia un [[pirla]].
 
== Adattamenti di serie live action ==
0

contributi