Svezia: differenze tra le versioni

m (Rollback - Annullate le modifiche di 2.231.12.112 (discussione), riportata alla versione precedente di NoncioBot)
Riga 80:
*La lettera '''å''', oltre a venir pronunciata come una '''o''' [[Italia|italiana]], significa "piccolo fiume" oppure "''Oh, cazzo!''".
*Per i milanisti: quando su una metro o pullman si sente la parola "Nesta" non giratevi; non si tratta di Alessandro, ma della prossima fermata.
*Chi confessa a una ragazza di trovarla ''mycket väckervacker'' (pronuncia ''mükke vakke'') le sta facendo un complimento e la vede molto bella.
*Lo stesso dicasi per chi omaggia una signora asserendo che oggi ha una gran bella “tröja” (tradotto in [[itagliano]] significa maglione).
*Se una ragazza vi offre la "fika" non entusiasmatevi troppo e aspettatevi solo caffè, biscottini e molta “kaka” (un prodotto dolciario di colore marrone e assai poco appetibile).
Utente anonimo