Sette anni in Tibet: differenze tra le versioni

Aggiunta di riferimenti politici del protagonista
(ed ecco la seconda parte!)
(Aggiunta di riferimenti politici del protagonista)
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile Merdifica facile
 
(30 versioni intermedie di 17 utenti non mostrate)
Riga 2:
{{Film
|sfondo-titolo=#D88500
|immagine=[[File:Sette anime - Sette anni in Tibet.jpg|280px]]
|didascalia=«La locandina del film che dimostra la confusione cinematografica presente nello stesso»
|paese=[[Tibet]] e [[Argentina]]
|regista=[[Jean-Jacques Annaud]]
|casaproduttricecasa produzione=Free Tibet Production™
|sceneggiaturasceneggiatore=Il Tibet invaso dai Cinesi.
|anno uscita=[[1939]]
|genere={{S|<del>Harrer}}</del> [[Horror]]
|tipo colore=Sì, mi sembra di sì.
|attori=Sono tanti, ricordiamo:
|suono=Ah, su questo sono sicuro.
|attori=Sono tanti, ricordiamo:
*[[Brad Pitt]] - Heinrich Harrer;
*[[Dalai Lama|Dalai Lama Jr.]] - Il vero e unico Dalai Lama;
Line 18 ⟶ 17:
*[[Mao Tze Tung]] - Attore preso in un sobborgo di Caltanissetta;
}}
<!-- [[File:Sette anime - Sette anni in Tibet.jpg|thumb|right|300px|La locandina del film che dimostra la confusione cinematografica presente nel film]] -->
{{Cit2|Quando non sei in grado di combattere, abbraccia il tuo nemico.<br /> Se hai le braccia intorno a lui lo ucciderai con il tuo odore pungente.|Harrer in un momento di alta filosofia.}}
{{Cit2|Kundun, ma tu e il [[lama]] siete parenti?|Harrer al [[Dalai Lama]] non accorgendosi di aver appena detto una bestialità.}}
 
'''Sette anni in Tibet''' (Seven AIT - 7,8) è un [[plagio]] molto ben riuscito di una miriade di altri film tra i quali ricordiamo:
*'''''[[L'ultimo imperatore]]''''' di [[Bernardo Bertolucci]]
*<choose><option>'''''[[Vertical Limit]]'''''</option><option>'''''[[The North Face]]'''''</option></choose>
*<choose><option>'''''[[Ace Ventura - L'acchiappanimali]]'''''</option><option>'''''[[Cliffhanger - L'ultima sfida]]''''' con [[SYlvesterSylvester Stallone|Sly]]</option></choose>
I più esperti cineasti mondiali sostengono che siano riconoscibili anche alcune scene tratte da '''''[[Into the Wild - Nelle terre selvagge]]''''' e '''''[[The Polar Express]]''''', anche se entrambi i film sono usciti dopo.<br />
Per ammissione dello stesso [[regista]], il film è stato girato quasi interamente sulle [[Ande]] [[Argentina|argentine]], ad esclusione di 20 minuti di pellicola girati in [[Tibet]] a causa dei quali gli attori e lo stesso regista sono stati banditi dalla [[Cina]] ''vita natural durante''.
 
==Protagonisti==
 
{{Colonne|col=2|
*[[Brad Pitt]], nel ruolo di Heinrich Harrer;
*[[Brad Pitt|Il protagonista di '''''Seven''''']], nel ruolo dello scalatore;
*[[Brad Pitt|Il tizio biondo che ha fatto '''''Troy''''']], nel ruolo di se stesso;
*[[Brad Pitt|L'attore principale di '''''Fight Club''''']], nel ruolo dell'austriaco;
*[[Brad Pitt|Quel tizio gay che ha fatto '''''Vento di passioni''''']], nel ruolo di un altro;
Line 39 ⟶ 38:
*[[Pikachu|王錫侯]], nel ruolo del Dalai Lama a sei anni;
*[[Jackie Chan|北京人]], nel ruolo del Dalai Lama a sei anni e un po';
*[[Bruce Lee|裴李崗文化新鄭縣河南省司馬遷]], nel ruolo del [[lama]];
*[[Lama|鄭縣京崗文]], impersona se stesso.}}
 
==Trama==
 
{{Riquadro
|classe=rad
Riga 49:
|colore-bordo=#AAAAAA
|spessore-bordo=1px
|stile-riquadro=-moz-border-radius: 0.8em; text-align: left;
|testo='''Attenzione''', da qui in poi questo articolo contiene ''[[spoiler]]<br />
{{Censura|{{Dimensione|82%|Lo spoiler non serve, visto che il film è vecchio come mio nonno e tutti lo conoscono<ref>Il film, non mio nonno.</ref>. A quell'epoca Brad era ancora un uomo. Già un po' [[Gay|culo]] ma pur sempre un uomo.}}}}
|file-sx=Stop hand.png
|largh-file-sx=45px
|stile-file-sx=width: 50px;
}}
 
[[Tibet]], [[1939]]. Si sta svolgendo una processione [[Buddismo|buddista]] in dove i monaci partecipanti portano doni al [[Dalai Lama]]<ref>Scena già vista e rivista tutti gli anni verso il [[25 dicembre]]. In quel caso i partecipanti erano solo [[Re Magi|tre]] e il [[Gesù|ricevente]] era appena nato.</ref>; oltre ad [[oro]], [[incenso]] e [[Birra|mirra]], uno dei doni del popolo è un carillon, molto probabilmente comprato in una televendita di [[Mediashopping]] e spacciato come autentico: si sa che i [[cinesi]] ci campano con questa roba!
 
Ovviamente il Dalai Lama, ai fini della trama, [[a nessuno importa|è solamente un contorno]].
 
=== L'addio alla partenza ===
 
Il protagonista del film è '''Heinrich Harrer''', [[Testa di cazzo|un giovane e superbo scalatore]] che prima di partire alla volta dell'Hymalaya[[Himalaya]], dove dovrà conquistare il Nanga Parbat <ref>La montagna dove [[Reinhold Messner]] ha abbandonato il fratello in difficoltà pur di raggiungere la vetta.</ref> per conto del [[Nazismo|Terzo Reich]], affida la moglie incinta al suo migliore amico Horst<ref>A quel tempo non esistevano i condom, ecco perché in [[Cina]] le famiglie erano e sono così numerose.</ref>. Arrivati alla stazione vengono cosparsi di bandiere naziste a non finire, anche se lui non sembra molto convinto: è austriaco[[austria]]co e al massimo gli austriaci possono diventare [[Arnold Schwarzenegger|presidentigovernatori della California]].
La moglie, affranta e piangente come un salice, cerca di vederlo attraverso i finestrini del treno ma lui, indifferente, si sta già [[Limonata|limonando]] una tedesca dagli occhi di ghiaccio, affermando:
 
{{Quote|[[Via col vento|Francamente me ne infischio]]}}
 
Il [[treno]], per la gioia del carissimo amico di Heinrich, finalmente parte e si intravedono dal finestrino meravigliosi paesaggi: monti innevati, cascate mozzafiato, donne in bikini, [[Lele Mora|Mora]] al mare, [[Aldo Montano|Montano]] in montagna. Dopo ottomila km e due soste in area di servizio per controllare la pressione degli pneumatici, il treno arriva e la spedizione può partire alla volta del [[Nanga Parbat]].
 
=== Vacanze sulla neve ===
[[File:Jim Carrey - Ace Ventura con la scimmia.jpg|thumb|right|300px|Heinrich Harrer quasi giunto sulla cima del Nanga Parbat con un membro della cordata.]]
 
Il [[29 luglio]] [[1939]] Harrer decide di passare le [[vacanze]] tra i monti dell'[[India]] ma a quanto pare non se ne intende tantissimo di neve e [[ghiaccio]] visto che, senza l'ausilio di slittino o sci, percorre circa quattrocento metri di ''caduta libera in scivolata sul ghiaccio'', nuovo sport proposto da allora alle [[Olimpiadi]], e si fa pure male alla gamba ferendosi con un rampone, soltanto per il gusto di farlo. Gridando come un ossesso: {{quote|[[Rocky III|Non fa male! Non fa male!]]}}
e dopo una medicazione degna di [[Rambo]], del tipo {{Citnec|nulla e avanti}}, si dirige verso il gruppo che se ne è fregato bastardamente di lui proseguendo la scalata, rischiando inoltre di morire dissanguato per aiutare un compagno in difficoltà.
Giunti al campo base e piantate le tende, i nostri rimangono bloccati diversi [[giorni]] a causa di una tormenta, finché una magnanima valanga spazza via tutto, compreso lo zaino di Heinrich con tutta la collezione di giornaletti [[porno]]grafici che si era portato dietro <ref>Per passare il tempo nelle fredde e nevose serate di agosto. Suona davvero male, lo so...</ref>. Dopo questa grave perdita, la spedizione viene interrotta e il gruppo si ritira verso valle. Ma qui ad attenderli c'è un commando molto ben addestrato di soldati di [[Regina d'Inghilterra|sua Maestà la Regina]] che arresta i poveri scalatori crucchi per ''omissione di vetta'' e li costringe a giocare a [[nascondino]].
 
=== La residenza forzata dentro al recinto, come allo zoo ===
 
I malcapitati scalatori vengono portati in un campo {{S|<del>profughi}}</del> di prigionia<ref>Simpatico l'autore: dei tedeschi in un campo di prigionia!</ref>. E da questo momento in poi non fanno altro che escogitare dei piani di fuga, più o meno validi. Harrer tenta di fuggire in solitaria, ritenendo la cosa più semplice ma finendo ogni volta per essere catturato tra gli sberleffi e sbattuto in cella di rigore, sempre e comunque con la [[barba]] tagliata a puntino.<br />
E ogni volta che, sempre più confuso, si ripresenta dai suoi compagni che giustamente lo [[Sodomia|prendono per il culo]], la frase di rito è la medesima:
 
{{Quote|[[Ritorno al futuro|Lo so, mi hai rimandato indietro nel futuro, ma sono tornato... sono tornato dal futuro]].}}
Un giorno di pioggia {{S|Andrea e Giuliano}}, in sala mensa, accuratamente disinfettata dalla [[donna delle pulizie]], Harrer riceve una lettera della moglie con allegati i documenti per il divorzio e una sua foto assieme a Horst in pose compromettenti. Il nostro protagonista, sentendosi tradito dall'amico al quale teneva particolarmente, scoppia in lacrime e si dirige verso il filo spinato, deciso a mettere fine alla sua inutile e poco onorata esistenza. Purtroppo<ref>Per noi...</ref> non ce la fa. Sfigato fino all'ultimo... <br />Finalmente, anni dopo, la fuga viene portata a termine e non certo per merito suo che come si è visto non è il migliore per certe scelte. I tedeschi riescono ad eludere la sorveglianza dei soldati inglesi con un sapiente travestimento da schiavi cinegri. Harrer, come al solito strabordante di ego, abbandona il gruppo che gli ha permesso di svignarsela, credendosi figo come [[Bear Grylls]] nella [[foresta amazzonica]], ma non ha fatto i conti con una scatoletta di tonno avariata che gli fa vomitare l'anima fino all'arrivo di un suo vecchio compagno che, misericordioso, gli offre una magnesia [[San Pellegrino]].
 
Un giorno di pioggia {{S|<del>Andrea e Giuliano}}</del>, in sala mensa, accuratamente disinfettata dalla [[donna delle pulizie]], Harrer riceve una lettera della moglie con allegati i documenti per il divorzio e una sua foto assieme a Horst in pose compromettenti. Il nostro protagonista, sentendosi tradito dall'[[amico]] al quale teneva particolarmente, scoppia in lacrime e si dirige verso il filo spinato, deciso a mettere fine alla sua inutile e poco onorata esistenza. Purtroppo<ref>Per noi...</ref> non ce la fa. Sfigato fino all'ultimo... <br />Finalmente, [[anni]] dopo, la fuga viene portata a termine e non certo per merito suo che come si è visto non è il migliore per certe scelte. I tedeschi riescono ad eludere la sorveglianza dei soldati inglesi con un sapiente travestimento da schiavi cinegri. Harrer, come al solito strabordante di ego, abbandona il gruppo che gli ha permesso di svignarsela, credendosi figo come [[Bear Grylls]] nella [[foresta amazzonica]], ma non ha fatto i conti con una scatoletta di tonno avariata che gli fa vomitare l'[[anima]] fino all'arrivo di un suo vecchio compagno che, misericordioso, gli offre una magnesia [[San Pellegrino]].
 
=== Alla volta del Tibet ===
[[File:GruppoYes, dithey gallineare Free Range^ Claverley, Shropshire - geograph.org.uk - 422986.jpg|thumbminiatura|left|280pxsinistra|Monaci tibetani in riunione.]]
 
I due compagni decidono di percorrere la stessa strada alla volta del Tibet<ref>Se fossero andati in Bolivia si sarebbe chiamato ''Sette anni in Bolivia''.</ref> dove vengono accolti in malo modo e vengono rispediti in [[India]]. Ricevono in dono da alcuni monaci una sciarpa bianca, probabilmente con la scritta [[Telethon]] sopra, un po' come succede con i clandestini che salpano sulle coste italiane. Solo che a loro viene dato in dono solo {{Citnec|un buon motivo per andarsene}}. Harrer continua a pensare alla situazione che si è lasciato alle spalle, nella sua casa in Austria, a quella cara persona che ha deciso di separarsi per sempre da lui, gettandolo in un turbine di sconforto e [[gelosia]]: il suo migliore amico Horst che ha sposato la sua ex moglie. È sconfortato anche per il figlio, ma solo un po'.<br /> Scena dopo scena, mese dopo mese, lo ritroviamo sempre più barbone e sempre più deciso a rientrare a [[Lhasa]]. Grazie al bugiardino di un kit per il pronto soccorso e assieme all'amico Peter, riesce a raggirare una guardia di un mercato delle pulci e a varcare i confini della '''Città Proibita''', la città sacra dei tibetani. Sul portone d'ingresso è scritto in bella vista per tutti i residenti "''[[Fight Club|Prima regola della Città Proibita: non si parla della Città Proibita...]]''".<br />
I nostri amici, dopo aver tentato di soffiare il cibo a due poveri cani randagi, vengono ospitati in casa da un ex ministro della difesa del [[governo]] tibetano, che gli offre i suoi servigi, il suo cibo, la sua acqua e le sue donne. I due fanno la conoscenza di una sarta molto gentile e graziosa, anche se gialla, alla quale ovviamente ambiscono entrambi. Non c'è neanche bisogno di specificare che la donna sposerà Peter.<br />
Harrer trova lavoro come geometra, non senza le difficoltà legate all'estrema spiritualità del popolo tibetano, fin quando viene convocato dal giovane Dalai Lama, probabilmente perché non riesce a sbloccare il 5° livello di [[Age of empiresEmpires II]] o per sapere come preparare gli [[spaghetti alla carbonara]].
 
=== [[Mao Zedong]] invade il Tibet ===
[[File:Dalai Lama con cappello da cow-boy.jpg|thumb|right|250px|Se mi tocchi il cappello ti spezzo le mani...]]
 
In [[cielo]], per completare il quadro delle citazioni presenti nel film, compare pure la stella cometa: ci manca solo [[Roberto Giacobbo|Giacobbo]] che indaga sui templari e il quadretto è completo...<br />
Un comunicato radio annuncia che [[Mao Tze Tung]] è stato proclamato capo della nuova repubblica popolare cinese anche se al tempo nessuno sapeva chi fosse: pare infatti che la notizia passi inosservata dai più. Heinrich, come in [[Nuovo Cinema Paradiso]], costruisce per il Dalai Lama un [[cinema]], che aziona grazie al motore di una ''Dodge Viper II serie'' di colore rosso. Purtroppo il giovane Lama, nonostante riesca a svagarsi grazie alla sala cinematografica, ha incubi frequenti e sogna battaglie a suon di mitragliatrici, bombe a mano e discorsi di [[Luca Giurato]]. Rivede nella sua mente scene di [[Braveheart - Cuore impavido|eroi]], di draghi e di [[Il Signore degli Anelli|orchi]], misti a un po' di [[Cicciolina|porno]], che non fa mai male. Nei suoi sogni la battaglia si svolge tra i mentecatti tibetani e il potente ed avanzato esercito [[Cina|cinese]] che, contando sull'uso di armi all'avanguardia, fa piazza pulita degli improvvisati combattenti tibetani che possono contare solo sull'uso di bastoni, forche, asciugamani bagnati e buone intenzioni. Alla fine la resa è inevitabile e la Cina prende possesso del suo parco giochi: d'ora in poi i [[bambini]] cinesi diventeranno mercanti che invaderanno il mondo aprendo ovunque negozi di '''chincaglieria varia''' e '''acconciature''' mentre gli anziani... beh, non c'è posto per loro, come sempre.<br />
Al suono dell'''internazionale'' i militari cinesi fanno l'il loro ingresso in Tibet, ma la propaganda elettorale deve avere inizio e nonostante vi sia il divieto di affissione sui muri, la [[città]] viene tappezzata di manifesti di Mao, prontamente modificati con baffi e occhiali dai buontemponi cinesitibetani, un po' come succedeva in [[Don Camillo]]. Anche il Dalai Lama ha dei sostenitori che però si limitano a scrivere sulle lenzuola che il potere deve essere lasciato a lui, senza sapere che poco dopo passerà qualcuno per usarle davvero quelle lenzuola, ma come sudario.
Harrer decide di abbandonare il Tibet con immenso dispiacere del Dalai Lama, che gli offre un degno pranzo di addio. Purtroppo il caro austriaco non può sopportare i banchetti con le bamboline parlanti, le sveglie colorate e tutte le diavolerie che vogliono vendergli per pochi [[soldi]] i cinesi appena arrivati e quindi se ne va ancor più deciso.
 
=== Se [[Arnold Schwarzenegger|Schwarzenegger]] è governatore della [[California]] io torno in [[Austria]] e ci resto ===
[[File:Pubblicità Novi.jpg|thumb|left|180px|Harrer e Rolf si guadagnano da vivere facendo pubblicità.]]
 
Harrer torna in Austria, {{S|<del>la sua amata Austria}}</del>, e va {{Citnec|a casa sua}} per incontrare il figlio Rolf che non ha mai conosciuto e a cui fortunatamente non ha dato un nome così idiota. Il bambino però non vuole saperne di lui, proprio a causa del nome da [[sfigato]] che si porta dietro da anni. Il padre, come risarcimento per tutto il tempo che fu latitante, gli lascia nella sua stanza il carillon che il Dalai Lama gli ha regalato (perché si è comprato una sveglietta che fornisce oltre all'ora anche temperatura, giorni alla fine del mondo, umidità dell''''[[Oceano Pacifico]] meridionale''' e mmrisultato diin pioggiatempo nelreale del '''[[deserto di AtacamaMilan]]''', il tutto corredato da tanti led colorati e da musichette di dubbio gusto).<br />
Anni dopo il piccolo Rolf raggiunge una vetta assieme al padre, mangiando assieme a lui una barretta di cioccolato [[Novi]]. I due si sono ricongiunti grazie al carillon del Lama.<br />
Quest'ultimo nel [[1959]] decide di trasferirsi in India dove trova fama e celebrità, che gli permette di ottenere nel [[1989]] il [[Premio Nobel]] per la [[pace]], dopo aver messo fine ad una rissa di quartiere in un sobborgo di [[NewNuova DehliDelhi]]. <br />Heinrich e il Dalai Lama sono tutt'ora amici, spesso si scambiano email e giocano assieme a [[poker]] online.
 
Heinrich Harrer rimase fedele al regime nazista nonostante il repentino cambio di camicia nera a quella rossa da fare invidia a qualsiasi democristiano italiano del 1945.
 
Dichiarò di essere passato dalla parte 'dei buoni' quando non vide più le svastiche appese ogni 40 centimetri per le strade della sua amata Austria. Ciononostante, ebbe molto a cuore la tradizione nazional-socialista al punto di tramandarla al piccolo Rolf, che oggi è parlamentare europeo per conto proprio del Partito Neonazista tedesco.
 
L'invasione cinese, avanzando giorno dopo giorno, ha permesso al Tibet di {{Citnec|conoscere la civiltà e il progresso che solo un popolo evoluto come la Cina poteva fornirgli}}.
Line 103 ⟶ 115:
{{Curiosità}}
[[File:Lhasa Tibet - Palazzo del Potala.jpg|thumb|right|350px|Heinrich Harrer arriva a Lhasa dopo un {{Citnec|lungo e tortuoso viaggio.}}]]
 
*Durante le riprese del film non sono stati maltrattati monaci [[Buddismo|buddisti]]: le controfigure sono state impersonate da professionali galline di razza.
*La parte più difficile per gli attori è stata imparare a memoria il complicato nome del piccolo Dalai Lama: '''Jetsun Jamphel Ngawang Lobsang Diagonal Yeshe Tenzin Gyatso Gokù il Sacro Signore Gloria gentile Compassionevole Esimio dott. Difensore della fede Oceano di saggezza Mare di Speranza Latrina del Tibet'''.
*La scena dovein cui Heinrich e Peter rubano il cibo dei cani, è stata in parte censurata in quanto conteneva pubblicità occulta di [[McDonald's]].
*I trasporti pubblici del [[Tibet]] hanno querelato il regista del film quando sono venuti a sapere che gli attori sarebbero giunti al cospetto del Dalai Lama a piedi.
*Il carillon del Dalai Lama è stato acquistato assieme ad un ''set di pentole'' e una ''bicicletta [[Atala]]'' in una televendita '''[[Mondial Casa]]''' su [[Canale 5]] nel [[1939]].
*La madre del Kundun nel [[film]] non è altro che la sorella reale del Dalai Lama: ha preferito interpretarla lei dopo aver scoperto che il suo ruolo sarebbe stato dato a [[Monica Bellucci]].
 
== Voci settarie ==
 
== Pagine correlate ==
*[[I magnifici sette]]
*[[Sette spose per sette fratelli]]
Line 122 ⟶ 136:
*[[Dalai Lama]]
*[[Tibet]]
*[[7 psicopatici]]
 
==Note==
 
{{Legginote}}
{{Note|2}}
 
{{Portali|Cinema}}
{{Latrina|giorno=06|mese=01|anno uscita=2013|votifavorevoli=7|votitotali=8|argomento=cinema}}
 
[[Categoria:Film]]
[[Categoria:Sette]]
11

contributi