Prendi questo, brutto figlio di puttana: differenze tra le versioni

nessun oggetto della modifica
m (Rollback - Annullate le modifiche di 87.18.109.27 (discussione), riportata alla versione precedente di NoncioBot)
Nessun oggetto della modifica
Riga 20:
Un uso massiccio della presente locuzione è fatto, oltre che dai [[Marine|Marines]], anche nel linguaggio quotidiano. ''Prendi questo, brutto figlio di puttana'' non fa distinzione di razza, sesso, religione, età o taglio di capelli, è infatti un'espressione che rappresenta appieno un concetto universale che rientra in tutte le categorie sociali. Per facilitare la comprensione citiamo di seguito alcune celebri situazioni in cui si può fare uso della famosa frase usando anche qualche variante.
 
{{Cit2|Prenda il suo resto, brutto figlio di puttana!|[[Commessa]] che ha appena venduto un etto di salame}}
{{Cit2|Prendi l'ostia, brutto figlio di puttana! Amen!|Prete durante una comunione}}
{{Cit2|Para quel rigore, brutto figlio di puttana!|Giocatore al portiere prima di un rigore}}
0

contributi