Pitbull (rapper): differenze tra le versioni

m
Annullate le merdifiche di Diana Fassbinder (rosica), riportata alla versione precedente di Executive2
m (Rollback - Annullate le modifiche di 93.41.97.87 (discussione), riportata alla versione precedente di 188.216.223.76)
m (Annullate le merdifiche di Diana Fassbinder (rosica), riportata alla versione precedente di Executive2)
Etichetta: Rollback
 
(16 versioni intermedie di 12 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{Nota disambigua|il cane|Pitbull}}
 
{{inascoltabile}}
{{truzz}}
[[Immagine:Mona2.gif|thumb|Una persona sana dopo aver ascoltato un pezzo di Pitbull]]
{{Cit2|Can che canta, rompe i coglioni|Saggezza popolare su Pitbull}}
Line 32 ⟶ 31:
La traduzione del titolo dell'album è "I Soldi Sono Ancora Un Grosso Problema".(credevate che avesse smesso di andare a puttane?!)
Alcune tracce parlano di un suo fidanzamento avuto mentre Pitbull cercava di smettere di andare a puttane per i già citati problemi economici.
I brani più {{s|<del>merdosi}}</del> significativi sono:
*"Mil Amores"(Milioni di amori),canzone molto profonda che parla dell'amore(con le puttane,che ti aspettavi da lui?);
*"She's Hotter"(È più calda),la scusa che Pitbull aveva trovato quando la sua fidanzata l'aveva beccato con una puttana;
Line 38 ⟶ 37:
 
===El Mariel===
Mariel in spagnolo è un nome di {{s|<del>puttana}}</del> persona. Alcuni brani dell'album sono:
*"Miami Shit"(Merda di Miami), brano autobiografico;
*"Rock Bottom"(Culo rock), lasciamo perdere...