Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch: differenze tra le versioni

m
Rollback - Annullate le modifiche di 78.15.232.95 (discussione), riportata alla versione precedente di Martinligabue
m (Rollback - Annullate le modifiche di 78.15.232.95 (discussione), riportata alla versione precedente di Martinligabue)
Riga 52:
# Secondo una diceria locale, se la notte fra il 3 e il 4 aprile di ogni [[anno]] bisestile si pronuncia davanti allo specchio per tre volte Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch apparirebbe il patrono del paese con un cappello verde oliva.
# A Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch l'espressione "L'altro [[ieri]] sono andato in un Fast Food di dubbia qualità gastronomica e di accertata fatiscenza e ho ordinato un panino al pesce, ma constatando amaramente che il suddetto panino aveva un triste sapore di [[Fognatura|fogna]], ho vomitato sul tavolo incrostato dai pasti precedenti e me ne sono andato incazzato come una iena" si traduce con "kù"
# Se una persona estranea entra a Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, i suoi abitanti cercheranno di mangiargli l'anima per poi infilargli in culo un criceto che balla una mazurka e, successivamente, sodomizzarlo per qualche giorno. L'unico modo per salvarsi è pronunciare 7 volte Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch correttamente mentre un necrofilo che ce l'ha dieci volte più lungo di Rocco fa la ceretta alla figa di una puttana usando il suo cazzo ricoperto di strisce depilatorie.
 
== Voci correlate ==
473

contributi