Vandalism Annullata la modifica 2451203 di 151.73.61.203 (discussione)
Nessun oggetto della modifica |
Noreplyz (rosica | curriculum) (Vandalism Annullata la modifica 2451203 di 151.73.61.203 (discussione)) |
||
Riga 1:
[[File:Paesi baschi lingua.PNG|thumb|250px|L'intricato sistema linguistico Basco. Si notino le differenti influenze che uniscono i parlanti...]]
{{Cit2|Colbacco!|[[Russo]] provando a comprendere il Basco.}}
La '''lingua basca''' (detta anche ''auskara'', dal tedesco ''aus''=''da'' e ''kara'', ''bimbomin'''ch'''iese'' ispanico di ''faccia'', ''viso'') è una lingua isolata tramite nastro adesivo per elettricisti, a volte con pacchi-bomba allegati. Si tratta quindi di una lingua diretta, ''dritta in faccia'' ma assolutamente non di ''facciata''.
== Breve introduzione nel magico mondo linguistico basco ==
L'auskara è l'unica lingua non utilizzata per scrivere romanzi poiché, anche per i fatui glottoteti dell’ E.T.A. che si ostinano ad usarla, è alquanto ostica. Giustamente, nel periodo Franchista venne perseguitato [[chiunque]] la parlasse criminalizzando chi la usava nientemeno per il proprio cognome. Giunta ad un passo dall’estinzione, cadde il regime. ''iAy, Madre de Dios!''<ref>Ahy, Jaungoikoaren Ama!, dice [[Google translator|qui...]]</ref>
== Unificazione delle origini ==
Vista l’eterogenea provenienza degli idiomi baschi, sorge la necessità di unire i nuovi dialetti sotto un insieme di norme linguistiche omogenee per rendere possibile l'insegnamento della lingua nelle scuole infantili coll''''auskara battuta''' (basco inculcato, niente a che vedere con l’umorismo).
L'auskara è una lingua con una grandissima varietà dialettale; questo è il fondamentale argomento della normalizzazione accademica della lingua. I dialetti '''Biscardino''' e '''Seoulese''' sono i più lontani dall'auskara battuta. Chi ha mai realmente capito cosa dice Biscardi? O [http://it.notizie.yahoo.com/19/20101105/tpl-g20-presidente-coreano-chiama-berlus-1204c2b.html John Lee Myung-bak]?
== Origine ==
[[File:Lingua Salmistrata.jpg|left|thumb|150px|La Lingua Basca.]]
La lingua basca ha origini pre-indoeuropeecelticosemitiche e le teorie che affermano il contrario sono ritenute carenti di un {{citnec|fondamento solido}}<small>Cioè sono da coglionazzi</small>. L'unica eccezione a queste è quella che relaziona l'auskara con l'antico [[Veneto]] parlato nella regione oggi compresa (se i parlanti non ''stringono'' il culo) immediatamente a sud-ovest dei Paesi Baschi, del quale si sono ritrovate solo poche iscrizioni funebri e del radicchio.
Essa viene classificata come [http://www.prodottitipici.com/prodotto/3057/lingua-salmistrata.htm Lingua Salmistrata], ovvero una lingua che non ha alcuna impurità.
== I parlanti ==
Sulla popolazione di 1324 abitanti divisi tra le 7 province dei Paesi Baschi, 9,9% sono bilingue (in seguito ad un ''Tongue Splitting'') e il 1,3% sono 11,94 persone (uno bilingua attivo, sessualmente parlando). Dal punto di vista dell'auskara, gli abitanti dei Paesi Baschi si dividono in 4 grandi categorie che sono:
# ''I parlanti solo con basco'', quindi se incontrati a capo nudo non conversano.
# I ''bilingue attivi'', leccano.
# I ''bilingue passivi'', vengono leccati.
# I ''muti'', i più simpatici.
== Frasi ==
=== Frasi di base ===
[[File:Corso di Lingua Basca per P.C..jpeg|thumb|200px|Le [[parolaccia|parolacce]] vengono imparate subito in una lingua straniera.]]
* '''Bai!''' = Arrivederci!
* '''Ez''' = Pronunciato come ''Azz!''
* '''Kaixo!''' = Cazzo! (esclamazione).
* '''Agur!''', '''Aiò!''' = In realtà è Sardo.
* '''Gabon''' = In risposta a "Da dove vieni?"
* '''Komuna''' = Bagno comune.
* '''Komuna, non dago?''' = Non te lo [[pene|dò]] nel bagno comune, simile al veneto.
* '''Non dago tren-geltokia?''' = Non ti dò il treno con il gel per Tokyo.
* '''Non dago autobus-geltokia?''' = Come sopra, ma in autobus che costa meno.
* '''Iturria''' = I torrioni, forse dal [[lingua siciliana|Siculo]].
=== Frasi avanzate (di scarto) ===
* '''Kaixo, aspaldiko! '''= Cazzo, sei spastico!
* '''Ez dut ulertu '''= Non ho capito... Forse "è tutto aperto".
* '''Ongi etorri! '''= Ungi le torri! (doppiosenso).
* '''Non dago...? '''= Non dò...?
* '''Badakizu euskaraz? '''= Parli basco?
* '''Bai ote? '''= Compri azioni dell' O.T.E.<ref>'''Ο'''ργανισμός '''Τ'''ηλεπικοινωνιών '''Ε'''λλάδος</ref>?
* '''Bizi gara!! ''' = Siamo vivi!!<ref>Questa è reale.</ref> ''nota'':<small>se su [[wikipedia|Kiwipedia]] erudiscono con tale frase, [[bomba|io non andrei nei Paesi Baschi.]]</small>
* '''Bagarela!! ''' = Facciamo casino!
* '''Topa! ''' = Sono felice!<ref>Anche questa è vera, [[Verissimo|verissima]] oserei dire.</ref>
* '''Geldi!''' = Giorno dedicato al culto del Dio Gel. Dev'essere una tradizione.
* '''Lasai''' = Tranquillo... Non aver fretta di rispondere.
== Numeri ==
*0 [[Smashing Pumpkins|renato]]
*1 ein
*2 two
*3 trois
*4 cuatro
*5 cinque
*6 zahxi
*7 siete
*8 eight
*9 neuf
*10 dieci
*11 dieciein
*12 diecitwo
*13 diecitrois
*14 diecicuatro
*15 diecicinque
*16 diecizahxi
*17 diecisieteiounosolo
*10<small>post</small>8 dieciaftereight
*19 dixnove
*20 ...non arrivano mai a tanto.
== Parole esempio ==
{| class="wikitable"
! Parola || Traduzione || Pronuncia standard
|--
| terra || зямлі || lur''ida''
|--
| cielo || zeru, ortzi || ουρανός
|--
| acqua || ur || [http://it.wikipedia.org/wiki/Ur Città Sumera]
|--
| fuoco || su, || <small>Accendilo, che fa freddo!</small>
|--
| haize || haize || (h)aizé
|--
| uomo || gibbone || ghizòn'
|--
| donna || ematoma || <small>Perché vengono sempre picchiate.</small>
|--
| mangiare || gnjam || iàn / diàn'
|--
| bere || birra || rumeno
|--
| [[Pene|grande e maneggevole]] || handi || (h)àndi
|--
| C4 || txiki || cichi
|--
| cane || bau || bau
|--
| giorno || gun || pistola
|--
| Canzone di Successo || hitz || hits
|--
| 'na cifra || tant' || zia
|}
== Note ==
{{Legginote}}<br/>
<small><references/></small>
== Dediti al culto linguistico ==
* [[Aldo Biscardi]]
* [[Basco]]
[[Categoria:Lingue]]
[[Categoria:Spagna]]
|