→Italiano sardo
Nessun oggetto della modifica |
Stebi (rosica | curriculum) |
||
(13 versioni intermedie di 12 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
[[File:Nero.gif|thumb|right|300px|Una bellissima cittadina dove si parla italiano standard.]]
L''''italiano standard''' è un dialetto dell'[[italiano]] parlato a Vattelapesca, Nessunaparte, [[Paperopoli]] e da qualche [[doppiatore]] in tutto il globo terracqueo. Ha l'{{senza fonte|invidiabile}} privilegio di apparire meridionale ai [[padania|padani]] e padano ai [[terroni]].
Riga 5:
Alessandro Manzoni un giorno si svegliò con il [[Lingua lombarda|lombardo]] <ref> Era anche madrelingua francese, ma il francese gli stava in culo per ovvi motivi </ref> che gli stava sul culo, e dunque decise che la lingua di tutti gli italiani doveva essere il toscano. Convocò [[qualcuno]] a casa sua, prese il pane, rese grazie e lo distribuì ai presenti, che ricevettero da [[Dio]] la possibilità di comunicare in tutti i dialetti per portare la buona novella. Purtroppo nessuno crocifisse il Manzoni, dunque dobbiamo sorbircelo ancora oggi.
Quando
Essendo
===Ma Dante?!===
Riga 32:
=====Italiano ticinese=====
{{Vedianche|Dialetto ticinese}}
Sottodialetto dell'italopadano, è caratterizzato dal grande numero di parole inventate o copiate dal tedesco, dette ''elvetismi''. <ref> In realtà il 90% degli elvetismi sono semplici lombardismi, ma lasciamo i ticinesi nel loro brodo </ref>
{{cit|Mamma, posso mettermi con [[Giuliano Bignasca|Giuly]]? È il figlio del buralista! <ref> Capo dell'Ufficio Postale </ref>|Figlia}}
Riga 51:
====Italiano sardo====
Nenno mi che te ne stai facendo un pò troppo il macchiloto oggi
====Itagliano====
|