IL - Vocabolario della lingua latina (visualizza wikitesto)
Versione delle 14:44, 25 dic 2022
, 1 anno faAnnullate le merdifiche di Gesù è vivo (rosica), riportata alla versione precedente di AutoImport
Big Jack (rosica | curriculum) m (Rollback - Annullate le modifiche di Mr. FalseSperanze (discussione), riportata alla versione precedente di Black Out) |
m (Annullate le merdifiche di Gesù è vivo (rosica), riportata alla versione precedente di AutoImport) Etichetta: Rollback |
||
(17 versioni intermedie di 12 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
[[File:Vocabolario IL.jpg|thumb|right|200px|IL in tutta la sua imponenza.]]▼
{{Cit|Per studiare il latino, è necessario che compriate IL|L'insegnante}}
{{Cit|Il...?|Studente che sarà rimandato in latino}}
'''''IL - Vocabolario della lingua latina''''' di Lugiggio Castigliozzi e Muzio Scevola Mariottide è un [[dizionario]] della [[lingua latina]] di un'infinità di pagine e dal peso non omologato per il trasporto con carrello elevatore.
▲[[File:Vocabolario IL.jpg|thumb|right|200px|IL in tutta la sua imponenza]]
[[File:IL + cartone rigido.JPG|thumb|left|200px|IL un istante dopo essere stato vomitato dal cartone rigido.]]
L'IL, una delle principali cause dell'atteggiamento scoliotico (e non scoliosi) negli adolescenti, è un mattone, costituito prevalentemente di carta non riciclata e di plastica, che pesa circa vettordici kg con un errore relativo di vettordici.
Solitamente, onde evitare di essere sporcato da macchie di varia natura quali alimenti, [[sperma]], saliva e via dicendo, è custodito da un cartone rigido. Tale cartone all'inizio è trattato con ogni cura ma, poiché tende ad aprirsi automaticamente rilasciando il vocabolario ogni volta che si trova sulla verticale del [[piede]] dello studente, viene presto mandato a [[fanculo]], proprio come il latino. Inoltre il simpatico cartoncino, oltre al vocabolario, protegge anche un CD, contenente le stesse informazioni del vocabolario, e destinato a essere usato nei licei classici di [[Terra]]-22, dimensione parallela dove hanno i [[pc]] in classe.
== Modalità di consultazione ==
Per poter usufruire dell'[[inutile]] contenuto dell'altrettanto diversamente utile vocabolario, dovete:
# Aprire il cartone rigido, disinnescando il meccanismo di apertura automatica podalica di cui sopra.
# Dopo averlo raccolto dal proprio piede e aver [[bestemmia|bestemmiato]] come una scrofa in calore, appoggiarlo su un ripiano rigido quale può essere la tavola della vostra mangiatoia.
# Una volta appoggiato il vocabolario sulla scrivania, aprirlo, ma molto lentamente perché IL è un tipo abbastanza suscettibile e, di conseguenza, potrebbe prendersela a male.
# Dopo non aver trovato quello che cercavate, lanciarlo dalla finestra facendolo, inesorabilmente, cadere sul piede di uno studente di passaggio.
Si narra che i due autori del vocabolario, Costiglione e Mariottide, fecero una guida per poter rendere il contenuto dell'IL accessibile a qualsiasi mortale. Ma non si sa che fine abbia fatto la suddetta, però si tramanda che per poterla trovare bisogna entrare in possesso di una [[mappa]], che conduce ad un'altra mappa che porta, a sua volta, alla guida.<br />
▲'''L'IL e.. Non solo:'''
Per trovare la prima mappa, bisogna decifrare gli strani simboli, presumibilmente di origine non aliena, presenti nelle varie pagine dell'IL.
== Usi alternativi ==
[[File:Vocabolario GI.jpg|thumb|right|200px|Il malvagio GI]]
* Per scrivere
* Come cuscino durante le ore di [[matematica]].
* Come arma contundente.▼
* Come fermacarte o suppellettile.▼
Si dice che serva anche per tradurre
== Curiosità ==
*IL ha un fratello cattivo che si chiama GI
== Voci correlate ==
▲L'IL, che è stato creato molto prima di ieri, ha molteplici finalità! Può essere utilizzato:
* [[Latino]]
* [[Vocabolario]]
* [[Vocabolario di latino]]
* [[Scuola]]
[[Categoria:Mattoni]]
▲* Per scrivere, per esempio durante la terza prova della maturità, delle nozioni non necessariamente riguardanti il latino
[[Categoria:Opere letterarie]]
▲* Come arma contundente
▲* Come fermacarte o suppellettile
▲Si dice che serva anche per tradurre lemmi e versioni latini, ma è ancora d'accertare!
|