Doppiatore: differenze tra le versioni

m
Annullate le merdifiche di Nevosinter (rosica), riportata alla versione precedente di Omastefest
m (Annullate le merdifiche di Nevosinter (rosica), riportata alla versione precedente di Omastefest)
Etichette: Rimosso rimpallo Rollback
(4 versioni intermedie di 4 utenti non mostrate)
Riga 77:
 
Voi vi chiederete: ma gli anime non sono cartoni pure quelli? Certo, ma se un nippomane sente chiamare cartone animato un anime lancia un'[[onda energetica]] e ti sfonda le pareti di casa (e se gli piacciono gli [[Hentai]] pure qualcos'altro), così ci tocca fare distinzione.<br />
Il doppiatore di anime è generalmente un doppiatore che, pur essendo anche bravo a doppiare qualsiasi altra cosa, riesce a far cadere le palle negli anime più di quanto facciano i film deidi fratelli[[Neri VanzinaParenti]]. Il motivo di questa regressione è sconosciuto, ma è probabile che abbia a che fare con la gerarchia imposta dalla lista di programmi per importanza. Al di là delle partite di calcio, l'ordine è il seguente:
*Film
*CSI
Riga 163:
*Anche il nome di [[Horatio Caine]] viene pronunciato male di proposito.
*Nell'Est Europa per fare prima mettono una sola voce sull'audio. In questo modo le loro doppiatrici hanno più tempo per venire in Italia a fare il loro [[prostituta|secondo lavoro]].
*[[Pino Insegno]] ha iniziato la carriera di doppiatore doppiando film pornografici, ma nessuno lo sa perché quando uno fa ''AHH AHHHH AHHHHHHHH'' tutto il tempo la sua voce non si riconosce bene.
*I doppiatori di [[Beautiful]] si fanno ibernare periodicamente. Stessa cosa la fanno gli attori. Almeno fino a quando non arriverà l'[[Ultimo episodio di Beautiful|attesissima conclusione tanto profetizzata.]]
*La [[4Kids]] ha vinto il premio Razzie per i peggiori doppiaggi del mondo, battendo a sorpresa la Mediaset.
Riga 176:
 
== Note ==
 
{{legginote}}
{{note}}