Doppiaggiofobo: differenze tra le versioni

m (Bot: Categoria Voci in latrina)
Riga 34:
===Non si impara l'inglese===
{{cit2|[[Adriano Celentano|Prisencolinensinainciusol, all right!]]|Doppiaggiofobo che ha imparato l'inglese dai telefilm.}}
Una delle critiche non artistiche più diffuse. I doppiaggiofobi pensano che se in Italia (un paese dove gli insegnanti d'inglese sanno la lingua così come [[Gigi D'Alessio]] sa cantare e [[Spongebob]] sa guidare, e dove gli abitanti èsanno giàa molto se sannomalapena esprimersi in italiano) le persone non sanno l'inglese la colpa èsia senza dubbio del doppiaggio.<br />
 
Ovviamente, basta guardare un programma in inglese, francese, cinese o russo (senza aver prima studiato la lingua) per riuscire a distinguere una parola dall'altra, e imparare qualcosa in più oltre fare suoni come la /u/ a culo di gallina francese e la /r/ a gracidio di rospo degli americani. Altrettanto ovviamente, chiunque di noi sarebbe in grado di riconoscere delle parole familiari in quel pastrugno così incomprensibile da fare invidia a un discorso di [[Di Pietro]].<br />
Utente anonimo