Discussioni Nonsource:Vagare in campagna: differenze tra le versioni

nessun oggetto della modifica
mNessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 3:
No, l'espressione dialettale si ritrova solamente nell'acrostico (ovvero nelle prime lettere di ogni riga, che lette in sequenza formano una frase).
La frase in questione si rivelerebbe quindi "VARA CHE ROBE", ove l'unico termine che necessita di una traduzione è "VARA" (storpiatura di "VARDA"), traducibile con "guarda". Personalmente ho ritenuto che la sequenza random e la frase in questione fossero ben collegate.--{{Utente:BigPig/firma}} 10:24, set 30, 2017 (CEST)
 
: Ma no, SPOILERONE!!!--{{utente:Wedhro/firma}} 18:08, set 30, 2017 (CEST)