Discussione:Abcasia: differenze tra le versioni

nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 15:
 
:Infatti la Russia ha occupato l'Ossezia, non l'Abkhazia, pezzo di idiota! <small>(riguardati l'atlante, si scrive Sukhumi, con la '''K''', ignorante)</small> --{{utente:L'Imperatore/firma}} 18:27, 12 feb 2009 (UTC)
 
::Guarda che '''Сухуми''' si traslittera '''Suhumi''' e gli atlanti seri così riportano (allego fotocopia ?). Sono gli inglesi e gli americani che traslitterano ''х'' con ''kh''. In Italia esiste un metodo minoritario ma molto più valido di quel pacco inglese, e se gli atlanti si piegano a riportare le stronzate che detta la CNN (tipo Kuwait City che si è sempre chiamata Al-Kuwayt) dal 91 in poi, sono loro in malafede. Non mi risulta che questa sia un'edizione in inglese quindi se volete, come dite, distinguervi dall'uncyclopedia britannica, bisogna anche autonomizzarsi dai loro barbarici metodi di traslitterazione. Per non parlare del metodo di traslitterazione che usano i crukki e i francesi, sul quale stenderei un velo pietoso. Insomma, per farla breve, gli italiani sono stati gli unici che hanno studiato un metodo decente che rispettasse al meglio i criteri linguistici ed alfabetici delle zone slave. Senza nessuna polemica --[[Speciale:Contributi/79.49.61.151|79.49.61.151]] 09:08, 26 lug 2009 (CEST)
Utente anonimo