Cinema interpretazionista albanese (visualizza wikitesto)
Versione delle 15:35, 25 dic 2022
, 1 anno faAnnullate le merdifiche di Gesù è vivo (rosica), riportata alla versione precedente di MrApocalisse
m (Bot: rimozione dicitura Template: dai template) |
m (Annullate le merdifiche di Gesù è vivo (rosica), riportata alla versione precedente di MrApocalisse) Etichetta: Rollback |
||
(5 versioni intermedie di 5 utenti non mostrate) | |||
Riga 9:
Il cinema albanese si concentra sulla futilità della [[vita]], sulla futilità del [[lavoro]], sulla futilità della felicità, sulla futilità della disperazione e sulla futilità della futilità. Normalmente ambientati nelle lande desolate di ''Shqipetar'', ''Shqiperi'', e ''Shqiperise'', questi film esprimono appieno sentimenti come la futilità e la disperazione. In più, spesso compaiono degli uccelli parlanti che, il 50% delle volte, simboleggiano [[Dio]].
Girati in [[bianco (colore)|bianco]], [[nero]] e, per aumentare la confusione, anche in color [[seppia]]; i film del cinema albanese reinterpretano i concetti dei film originali puntando i riflettori in quelle crepe della psiche umana dove nessuno osa guardare - a meno che i produttori dei film originali non li denuncino per [[plagio]]<ref>Tuttavia, dato che ''tutti'' gli albanesi hanno la [[barba]] lunga e vivono in stanzette dentro gli studi cinematografici, è ben difficile individuarli - men che meno denunciarli</ref>.
Il contenuto di questi film è riassunto in poche, sintetiche, mal tradotte frasi in [[sovraimpressione]]. Basta perdere una frase per smarrire il senso dell'intero film, nonché l'interesse per questo pretenzioso genere cinematografico.<br />
Riga 17:
=="Shøqpjr Nîuml Iskytncîøfphüûl"<ref>Tradotto come: ''[[Il matrimonio del mio migliore amico]]''</ref>==
Nel [[1998]] il regista Anthon Schjknk aveva già diretto tre gioielli del cinema albanese. Il suo progetto più riuscito, ''Shøqpjr eccecc..'', aveva un intento modesto: ricatalogare tutto lo scibile cinematografico mondiale, e puntare il riflettore sui meandri della psiche umana dove nessuno osa rivolgere lo sguardo.
Line 34 ⟶ 27:
=="Der Chat Dhe Gruaja që Lufton Krimin"<ref>Tradotto come: ''[[Catwoman]]''</ref>==
Nel [[2005]], il veterano regista Ygrt Zxdfsre rinunciò a tutto quello che sapeva. Invece di rimanere fermo alle vecchie commedie romantiche albanesi, Ygrt decise di puntare il riflettore sulle crepe della psiche umana dove nessuno osa guardare. Specialmente sulle parti non coperte dal completo di pelle dell’attore ultra settantenne Tyrgszky Mtyalev.
|