Google Traduttore

Da Nonciclopedia, l'enciclopedia liberamente ispirata all'Osservatore Romano.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Attenzione! Questo é un articolo scritto in inglese e successivamente tradotto in italiano da Google Translator per darvi una dimostrazione delle sue capacità distruttive. Si ritiene che il nonciclopediano medio sia immune a questo tipo di sgrammatica, nonché alla E', ma per sicurezza, se visitate il sito web, NON GUARDATE LE DUE OO NEL LOGO! VI PIETRIFICHERANNO!

Template:Grammatica


« Oh adesso posso leggere Nonciclopaedia! »


« So che la sabbia del MacGyver può costruire una bomba atomica grande con un paperclip del maiale »
(Traduttore di Google)

(Traduzione di: «I know that MacGyver can build a big atomic bomb with a paperclip)


« Il Diavolo Piange a Maggio »
(Traduttore di Google)

(Traduzione di: «Devil May Cry»)

Per comodità di vostra abbiamo censurato mediante uno speciale matita di tempera i due OO del Goooooooogle logo.


Google Translator è uno dei migliori Nonciclopaedia oppositori. Nata originalmente come arma di distruzione di massa, è stato adattato a lavare tutti i noob menti per ottenere la loro lingua a livelli minimi.

Storia

Il Traduttore di Google è stato inventato il 65 Ottembre dell'anno della Marmotta che confeziona la cioccolata, da Quello delle suonerie, perché faceva fatica a farsi capire - in primis per il grosso fallo che di solito tiene in bocca, poi ha fatto la sua parte anche il suo apparecchio per i denti, creato da MacGyver con una graffetta e un fiammifero.

Funzione

Si prende il controllo di voi in un modo molto semplice, scrivibile in poche fasi:

  • Fase 1. L'inconscio utente apre la home page di Google Translator, disponibile per la ricerca in fondo a questa pagina. Sembra come un normale sito, ma NON GUARDARE LE DUE OO di Goooooooooogle logo! Essi potrebbero petrify tu se si guarda direttamente in loro!
  • Fase 2. Il noob scrive il testo che si desidera essere tradotto, e lo fa la sua ultima azione sano, fare clic sul pulsante Translate. Quando si sceglie, si poteva sentire una strana calda proveniente dal mouse.
  • Fase 3. Il testo tradotto appare. It's really sgrammaticata e non esaustivo per le persone sane. Da ora per ora l'inferno's noob è condannato ad avere il CAPS LOCK SINDROME e di scrivere nella sua cool significa, diventando una completa Nonciclopaedia noob.

Esempi

  • Ginger Baker (per chi non lo sapesse, celebre per essere stato batterista dei Cream) = panettiere dello zenzero.
  • Ginger Baker Airforce = forze aeree del panettiere dello zenzero.
  • I'll sleep when I'm dead (frase della canzone "La vita fugge" dei Vision Divine) = avrò bisogno di dormire quando sono morti.


Ora un famosissimo John Lennon la canzone chiamata "immaginare" e tradotto nella lingua originale del testo

Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today...

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace...

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world...

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one


Immaginare non c'è cielo
È facile se si tenta
Nessun inferno sotto di noi
Sopra di noi solo cielo
Immagina tutta la gente
Vivere per oggi ...

Immaginare non c'è paesi
Non è difficile da fare
Nulla a uccidere o morire per
E la religione non troppo
Immagina tutta la gente
Vivere la vita in pace ...

Si può dire che sono un sognatore
Ma non sono il solo uno
Spero che un giorno ti unirsi a noi
E il mondo sarà come uno

Immaginate di non possedimenti
Mi chiedo se è possibile
Nessuna necessità di avidità o fame
Un uomo di fratellanza
Immagina tutta la gente
Condivisione di tutto il mondo ...

Si può dire che sono un sognatore
Ma non sono il solo uno
Spero che un giorno ti unirsi a noi
E il mondo vivrà come uno

Curiosità

Qualcuno sostiene anche che il traduttore sia capace di tradurre perfettamente, e che quelli che lo usano non guardano quello che scrivono perché sono distratti dal logo del sito.

File:Gogo-girls.jpg
Altra versione del logo di Google

Collegamenti interni

Collegamenti esterni

Google Translator's base. Fare attenzione a non guardare nelle due OO. Voi sapete rischi.