Episodio tipo di Devil May Cry: differenze tra le versioni

Da Nonciclopedia, l'enciclopedia libera con l'indulto.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
Nessun oggetto della modifica
Etichetta: Annullato
m (Annullate le merdifiche di Colacoca (rosica), riportata alla versione precedente di DarkMatterMan4500)
Etichetta: Rollback
 
Riga 1: Riga 1:

[[File:MEX4281SAX.gif|900px|center]]
[[File:Dante e Morrison DMC.png|right|thumb|200px|''Dante, ho un nuovo lavoro per te'']]
[[File:Dante e Morrison DMC.png|right|thumb|200px|''Dante, ho un nuovo lavoro per te'']]



Versione attuale delle 15:16, 3 gen 2023

Dante, ho un nuovo lavoro per te


Morrison, non lo voglio questo incarico!


Insomma! Sei proprio irrecuperabile!! Accetta questo lavoro, ora!!!!


E va bene, che palle però!


SIGLA STRAFIGA


Ebbene, dove sono i demoni?


raaaargh!![1]


Li ammazzo io dante, togliti dal cazzo!


-Dante:Suvvia, Trish, fammi fare a me! -Trish:E va bene... il protagonista sei tu.


raaaargh!![2]


Morite. Io sono figo, voi no.


CENSURA[3]


Già finito?


Ma anche no


Facciamo in fretta, ho una pizza che mi aspetta!


CENSURA



CENSURA




CENSURA[4]


Questa non l'hanno censurata


CENSURA


Ma quanto sono figo...


(Scena che non c'entra niente con la trama dell'episodio)


(Scena per far contente le fungirl, che adorano il lato puccioso e vulnerabile[citazione necessaria] di Dante)


SIGLA DI CHIUSURA STRAFIGA

Note

  1. ^ Trad: Siamo demoni brutti e cattivi! Ti facciamo la pelle, stronzo!
  2. ^ Trad: Siamo demoni brutti e cattivi! Ti facciamo la pelle, stronzo!
  3. ^ Qui lo spettatore bestemmia perché le scene di violenza sono state eliminate dal MOIGE
  4. ^
    « Ma P... »
    (Spettatore tipo)