Alfabeto glagolitico

Da Nonciclopedia, l'enciclopedia libera dalla forfora.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Template:Inc L'alfabeto glagolitico, che la Malefica ci informa con somma fantasia che può essere chiamato anche glagolitico, con sommo sollievo di chi non ne ricordava il primo nome, è un insieme di segni. Tutti uguali a un membro maschile.

Le origini

L'alfabeto glagolitico fu creato dai Santi Cirillo e Metodio, che avevano la fissazione di inventare lettere e simboli indecifrabili per giocare agli agenti segreti.

Prima di riuscirci con l'alfabeto cirillico, ci provarono, appunto, con il glagolitico, che è

il più antico alfabeto slavo conosciuto

[citazione necessaria].

Ufficialmente doveva impedire ai popoli slavi di leggere la Bibbia, rendendola del tutto incomprensibile. I popoli slavi, tuttavia, inventarono il KGB e i servizi segreti e riuscirono a decifrare quei segni osceni, rendendo evidente che lo scopo finale dei perfidi Cirillo e Metodio era ben altro.

Infatti, intorno all'862-863 d.C., le maestre erano particolarmente severe e bacchettone, per tradurre la Bibbia e altri testi sacri in antico slavo ecclesiastico.

Il nome, di origine tarda, deriva dal sostantivo glagolŭ ("verbo", ma è anche il nome della lettera "G"), o dal verbo glagolati ("parlare"). Altre fonti antiche, come gli scritti del monaco bulgaro Chabr, lo definiscono semplicemente con il termine scrittura slava.

L'alfabeto glagolitico ha circa 40 caratteri, a seconda delle varianti. 24 caratteri glagolitici sono derivati probabilmente da grafemi del corsivo medievale greco, a cui venne dato un disegno ornamentale. Una teoria afferma che l'alfabeto glagolitico fosse basato sulle antiche rune slave (chrti i rezi, linee e tacche), che, come le rune germaniche, venivano usate solo nei testi sacri della religione slava precristiana.

Attualmente il glagolitico è utilizzato nella liturgia in Croazia, mentre intorno al X secolo presso gli altri popoli slavi che ne facevano uso fu sostituito dalla sua derivazione, il cirillico.

pretesto per disegnare membri maschili alla lavagna senza essere sgridati dai professori.


Grafema Antico slavo ecclesiastico Slavo ecclesiastico Fonema Origine presunta Discendente cirillico moderno
Az' Az
/Template:IPA/
Il segno della croce, o la lettera ebraica Alef א А а (A)
Buky Buky
Template:IPA
Sconosciuta; La /m/ samaritana è la medesima lettera allo specchio Б б (B)
Vede Vedi
/Template:IPA/
Probabilmente dalla V latina В в (V)
Glagolji Glagoli
/Template:IPA/
(Γ γ) Il gamma greco Г г (G)
Dobro Dobro
/Template:IPA/
(Δ δ) Il delta greco (si confronti /v/ come /d/ rovesciata) Д д (D)
Est' Jest
/Template:IPA/
Probabilmente la /he/ samaritana o il numero greco sampi (900) Е е (Je); si veda anche la Є ucraina
Živete Živete
/Template:IPA/
Ж ж (Ž)
Dzelo Zělo
/Template:IPA/
Ѕ ѕ (Dz)
Zemlja Zemlja
/Template:IPA/
(Θ θ) Variante del theta greco З з (Z)
ⰉⰊ Iže Iže
/Template:IPA/ /Template:IPA/
(Ι ι) Iota greco con dieresi И и (I)
I I
/Template:IPA/ /Template:IPA/
Fonte sconosciuta, probabilmente combinazione dei simboli Cristiani del cerchio e del triangolo (І і) (I Ucraina)
Djerv' Djerv
/Template:IPA/ /Template:IPA/
Fonte sconosciuta (Ћ ћ Tše serba o Ђ ђ Dje serba
Kako Kako
/Template:IPA/
Dalla Qof ebraica ק (К к) (K)
Ljudije Ljudi
Template:IPA Template:IPA
(Λ λ) Dal lambda greco Л л (L)
Mislete Myslite
/Template:IPA/
(Μ μ) Dal mi greco М м (M)
Naš' Naš
/Template:IPA/ /Template:IPA/
Fonte sconosciuta Н н (N)
On' On
/Template:IPA/
Fonte sconosciuta О о (O)
Pokoji Pokoj
/Template:IPA/
(Π π) Dal pi greco П п (P)
R'tsi R'tsi
/Template:IPA/
(Ρ ρ) Dal rho greco Р р (R)
Slovo Slovo
/Template:IPA/
Fonte sconosciuta, probabilmente una combinazione dei simboli cristiani del cerchio e del triangolo С с (S)
Tvrdo Tverdo
/Template:IPA/
(Τ τ) Dal tau greco Т т (T)
Uk' Uk
/Template:IPA/
Legatura di Of ed Ižitsa У у (U)
Frt' Fert
/Template:IPA/
(Φ φ) Dal Phi greco Ф ф (F)
Khěr Khěr
/Template:IPA/
Origine sconosciuta, si compari /g/ e la h latina Х х (CH)
Oht' Oht
/Template:IPA/
Legatura di On e della sua immagine riflessa Ѿ ѿ (Ot) (usato solo per trascrivere il greco)
Tsi Tsi
/Template:IPA/
(צ ץ) Dalla lettera ebraica tsade צ Ц ц (Ts)
Črv' Červ'
/Template:IPA/
Ч ч (Č)
Ša Ša
/Template:IPA/
(ש) dalla lettera ebraica Shin ש Ш ш (Š)
Šta Šta
/Template:IPA/
Legatura della Ša sopra Tverdo Щ щ (ŠT o ŠČ)
Jer' Jer
/Template:IPA/
Ъ ъ (Segno duro/Tvjordyj znak)
ⰟⰉ Jery Jery
/Template:IPA/
Ы ы (Jery)
Jerj' Jerj
/Template:IPA/
Ь ь (Segno debole/Mjagkij znak)
Jat' Jat
/Template:IPA/ /Template:IPA/
Forse dalla lettera epigrafica greca Alfa Α (Ѣ ѣ) Jat (rimosso dal russo nel 1917, dal bulgaro nel 1945)
Je Jo
/Template:IPA/
(Ѥ ѥ) Э iotizzata (in disuso)
Ju Ju
/Template:IPA/
(Ю ю) (Ju)
Ens' [Piccola jus]
/Template:IPA/
(Ѧ ѧ) Piccola Jus (in disuso)
Jens' [Piccola jus iotizzata]
/Template:IPA/
Legatura di Jest e suono nasale (Ѩ ѩ) Piccola Jus iotizzata (in disuso)
Ons' [Grande jus]
/Template:IPA/
Legatura di On e suono nasale (Ѫ ѫ) Grande Jus (obsolete)
Jons' [Grande jus iotizzata]
/Template:IPA/
(Ѭ ѭ) Grande Jus iotizzata (in disuso)
Thita Fita
/Template:IPA/
(Θ θ) Il theta greco (Ѳ ѳ) Fita (usato solo per trascrivere il greco)
Ižitsa Ižitsa
/Template:IPA/ /Template:IPA/
Legatura di Iže ed Jer (Ѵ ѵ) Ižica (rimosso dal russo nel 1917)


L'attuale rilevanza

Oggi viene utilizzato nel foglietto illustrativo dei medicinali per rendere meno comprensibile gli effetti collaterali dei farmaci che acquistate tu, tua madre, tuo padre e tua sorella.

Voci correlate