Alfabeto glagolitico: differenze tra le versioni

Da Nonciclopedia, l'enciclopedia gemellata con la Liberia.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
Nessun oggetto della modifica
Riga 19: Riga 19:
L'alfabeto venne però preso sul serio dalla Chiesa locale, che lo adoperò per le proprie liturgie, {{citnec|ignara}} del reale significato dei simboli, ed ebbe tanto successo che Cirillo e Metodio sarebbero stati fatti [[Santo|santi]] e furono poi costretti a realizzare una seconda edizione dell'alfabeto, che prese il nome di [[alfabeto cirillico]] e si diffuse in tutta la [[Russia]] e la [[Jugoslavia]], dove è usato tuttora.
L'alfabeto venne però preso sul serio dalla Chiesa locale, che lo adoperò per le proprie liturgie, {{citnec|ignara}} del reale significato dei simboli, ed ebbe tanto successo che Cirillo e Metodio sarebbero stati fatti [[Santo|santi]] e furono poi costretti a realizzare una seconda edizione dell'alfabeto, che prese il nome di [[alfabeto cirillico]] e si diffuse in tutta la [[Russia]] e la [[Jugoslavia]], dove è usato tuttora.


==L'alfabeto==
==L'alfabeto==
==L'alfabeto==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|----- bgcolor="#EFEFEF"
|----- bgcolor="#EFEFEF"
! Grafema
! Grafema
! [[Antico slavo ecclesiastico]]
! Antico slavo ecclesiastico
! Slavo ecclesiastico
! Slavo ecclesiastico
! Fonema
! Fonema
Riga 29: Riga 30:
! Discendente cirillico moderno
! Discendente cirillico moderno
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⰰ || Az' || Az || <center>/{{IPA|a}}/</center>
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⰰ || Az' || Az || <center>/a</center>
| Il segno della croce, o la lettera ebraica Alef א || [[А|А а]] (A)
| Il segno della croce, o la lettera ebraica Alef א || [[А|А а]] (A)
|-----
|-----
Riga 37: Riga 38:
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⰲ || Vede || Vedi
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⰲ || Vede || Vedi
| <center>/{{IPA|v}}/</center> || Probabilmente dalla V latina || [[В|В в]] (V)
| <center>/v</center> || Probabilmente dalla V latina || [[В|В в]] (V)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⰳ
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⰳ
| Glagolji || Glagoli || <center>/{{IPA|g}}/</center> || (Γ γ) Il [[Gamma (lettera)|gamma]] greco || [[Г|Г г]] (G)
| Glagolji || Glagoli || <center>/g</center> || (Γ γ) Il [[Gamma (lettera)|gamma]] greco || [[Г|Г г]] (G)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⰴ || Dobro || Dobro
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⰴ || Dobro || Dobro
| <center>/{{IPA|d}}/</center> || (Δ δ) Il [[Delta (lettera)|delta]] greco (si confronti /v/ come /d/ rovesciata) || [[Д|Д д]] (D)
| <center>/d</center> || (Δ δ) Il [[Delta (lettera)|delta]] greco (si confronti /v/ come /d/ rovesciata) || [[Д|Д д]] (D)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⰵ || Est' || Jest
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⰵ || Est' || Jest
| <center>/{{IPA|ɛ}}/</center> || Probabilmente la /he/ samaritana o il numero greco ''sampi'' (900) || [[Е|Е е]] (Je); si veda anche la [[Є]] ucraina
| <center>/ɛ</center> || Probabilmente la /he/ samaritana o il numero greco ''sampi'' (900) || [[Е|Е е]] (Je); si veda anche la [[Є]] ucraina
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⰶ
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⰶ
| Živete || Živete || <center>/{{IPA|ʒ}}/</center> || || [[Ж|Ж ж]] (Ž)
| Živete || Živete || <center>/ʒ</center> || || [[Ж|Ж ж]] (Ž)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⰷ || Dzelo || Zělo
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⰷ || Dzelo || Zělo
| <center>/{{IPA|ʣ}}/</center> ||
| <center>/ʣ</center> ||
|| [[Ѕ|Ѕ ѕ]] (Dz)
|| [[Ѕ|Ѕ ѕ]] (Dz)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⰸ
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⰸ
| Zemlja || Zemlja || <center>/{{IPA|z}}/</center> || (Θ θ) Variante del [[Theta (lettera)|theta]] greco || [[З|З з]] (Z)
| Zemlja || Zemlja || <center>/z</center> || (Θ θ) Variante del [[Theta (lettera)|theta]] greco || [[З|З з]] (Z)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|ⰉⰊ || Iže || Iže
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|ⰉⰊ || Iže || Iže
| <center>/{{IPA|i}}/ /{{IPA|j}}/</center> || (Ι ι) [[Iota]] greco con dieresi || [[И|И и]] (I)
| <center>/i}}/ /{{IPA|j</center> || (Ι ι) [[Iota]] greco con dieresi || [[И|И и]] (I)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⰻ || I || I || <center>/{{IPA|i}}/ /{{IPA|j}}/</center>
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⰻ || I || I || <center>j</center>
| Fonte sconosciuta, probabilmente combinazione dei simboli Cristiani del cerchio e del triangolo || [[І|(І і)]] (I Ucraina)
| Fonte sconosciuta, probabilmente combinazione dei simboli Cristiani del cerchio e del triangolo || [[І|(І і)]] (I Ucraina)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⰼ
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⰼ
| Djerv' || Djerv || <center>/{{IPA|ʤ}}/ /{{IPA|ʥ}}/</center> || Fonte sconosciuta || ([[Ћ|Ћ ћ]] Tše serba o [[Ђ|Ђ ђ]] Dje serba
| Djerv' || Djerv || <center>ʤ</center> || Fonte sconosciuta || (Tše serba o Ђ|Ђ ђ Dje serba
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⰽ || Kako || Kako
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⰽ || Kako || Kako
| <center>/{{IPA|k}}/</center> || Dalla Qof ebraica ק || [[К|(К к)]] (K)
| <center>/k</center> || Dalla Qof ebraica ק || К к (K)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⰾ || Ljudije || Ljudi
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⰾ || Ljudije || Ljudi
| <center>{{IPA|/l/}} {{IPA|/ʎ/}}</center> || (Λ λ) Dal [[lambda]] greco || [[Л|Л л]] (L)
| <center>{{IPA|/l/}} {{IPA|/ʎ/}}</center> || (Λ λ) Dalla lambda greca || Л л (L)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⰿ
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⰿ
| Mislete || Myslite || <center>/{{IPA|m}}/</center> || (Μ μ) Dal [[Mi (lettera)|mi]] greco || [[М|М м]] (M)
| Mislete || Myslite || <center>/m</center> || (Μ μ) Dalla mi greca || М м (M)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱀ || Naš' || Naš
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱀ || Naš' || Naš
| <center>/{{IPA|n}}/ /{{IPA|ɲ}}/</center> || Fonte sconosciuta || [[Н|Н н]] (N)
| <center>ɲ</center> || Fonte sconosciuta || Н н (N)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱁ || On' || On || <center>/{{IPA|ɔ}}/</center>
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱁ || On' || On || <center>/ɔ</center>
| Fonte sconosciuta || [[О|О о]] (O)
| Fonte sconosciuta || О о (O)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱂ || Pokoji || Pokoj
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱂ || Pokoji || Pokoj
| <center>/{{IPA|p}}/</center> || (Π π) Dal [[pi greco]] || [[П|П п]] (P)
| <center>/p</center> || (Π π) Dal pi greco || П п (P)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱃ || R'tsi || R'tsi
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱃ || R'tsi || R'tsi
| <center>/{{IPA|r}}/</center> || (Ρ ρ) Dal [[Rho (lettera)|rho]] greco || [[Р|Р р]] (R)
| <center>/r</center> || (Ρ ρ) Dal rho greco || Р р (R)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱄ || Slovo || Slovo
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱄ || Slovo || Slovo
| <center>/{{IPA|s}}/</center> || Fonte sconosciuta, probabilmente una combinazione dei simboli cristiani del cerchio e del triangolo || [[С|С с]] (S)
| <center>/s</center> || Fonte sconosciuta, probabilmente una combinazione dei simboli cristiani del cerchio e del triangolo || С с (S)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱅ
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱅ
| Tvrdo || Tverdo || <center>/{{IPA|t}}/</center> || (Τ τ) Dal [[tau (lettera)|tau]] greco || [[Т|Т т]] (T)
| Tvrdo || Tverdo || <center>/t</center> || (Τ τ) Dal [[tau (lettera)|tau]] greco || Т т (T)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱆ || Uk' || Uk || <center>/{{IPA|u}}/</center>
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱆ || Uk' || Uk || <center>/u</center>
| Legatura di '''Of''' ed '''Ižitsa''' || [[У|У у]] (U)
| Legatura di '''Of''' ed '''Ižitsa''' || У у (U)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱇ || Frt' || Fert
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱇ || Frt' || Fert
| <center>/{{IPA|f}}/</center> || (Φ φ) Dal [[Phi (lettera)|Phi]] greco || [[Ф|Ф ф]] (F)
| <center>/f</center> || (Φ φ) Dal [[Phi (lettera)|Phi]] greco || Ф ф (F)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱈ || Khěr || Khěr
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱈ || Khěr || Khěr
| <center>/{{IPA|x}}/</center> || Origine sconosciuta, si compari /g/ e la ''h'' latina || [[Х|Х х]] (CH)
| <center>/x</center> || Origine sconosciuta, si compari /g/ e la ''h'' latina || Х х (CH)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱉ || Oht' || Oht
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱉ || Oht' || Oht
| <center>/{{IPA|ɔ}}/</center> || Legatura di On e della sua immagine riflessa
| <center>/ɔ</center> || Legatura di On e della sua immagine riflessa
| [[Ot (cirillico)|<SPAN STYLE="font-family:Code2000">Ѿ ѿ</SPAN STYLE>]] (Ot) (usato solo per trascrivere il greco)
| Ot (usato solo per trascrivere il greco)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱌ || Tsi || Tsi
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱌ || Tsi || Tsi
| <center>/{{IPA|ʦ}}/</center> || (צ ץ) Dalla lettera ebraica [[tsade]] צ
| <center>/ʦ</center> || (צ ץ) Dalla lettera ebraica tsade צ
|| [[Ц|Ц ц]] (Ts)
|| Ц ц (Ts)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱍ || Črv' || Červ'
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱍ || Črv' || Červ'
| <center>/{{IPA|ʧ}}/</center> ||
| <center>/ʧ</center> ||
|| [[Ч|Ч ч]] (Č)
|| Ч ч (Č)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱎ || Ša || Ša
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱎ || Ša || Ša
| <center>/{{IPA|ʃ}}/</center> || (ש) dalla lettera ebraica [[Shin]] ש
| <center>/ʃ</center> || (ש) dalla lettera ebraica Shin ש
|| [[Ш|Ш ш]] (Š)
|| Ш ш (Š)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱋ || Šta || Šta
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱋ || Šta || Šta
| <center>/{{IPA|ʃt}}/</center> || Legatura della '''Ša''' sopra '''Tverdo'''
| <center>/ʃt</center> || Legatura della '''Ša''' sopra '''Tverdo'''
|| [[Щ|Щ щ]] (ŠT o ŠČ)
|| Щ щ (ŠT o ŠČ)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱏ || Jer' || Jer
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱏ || Jer' || Jer
| <center>/{{IPA|w}}/</center> ||
| <center>/w</center> ||
|| [[Ъ|Ъ ъ]] (Segno duro/''Tvjordyj znak'')
|| [[Ъ|Ъ ъ]] (Segno duro/''Tvjordyj znak'')
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|ⰟⰉ || Jery || Jery
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|ⰟⰉ || Jery || Jery
| <center>/{{IPA|ɨ}}/</center> ||
| <center>/ɨ</center> ||
|| [[Ы|Ы ы]] (Jery)
|| Ы ы (Jery)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱐ || Jerj' || Jerj
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱐ || Jerj' || Jerj
| <center>/{{IPA|ɘ}}/</center> ||
| <center>/ɘ</center> ||
|| [[Ь|Ь ь]] (Segno debole/''Mjagkij znak'')
|| Ь ь (Segno debole/''Mjagkij znak'')
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱑ || Jat' || Jat
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱑ || Jat' || Jat
| <center>/{{IPA|æ}}/ /{{IPA|jɑ}}/</center> || Forse dalla lettera epigrafica greca Alfa Α
| <center>/æ}}/ /{{IPA|jɑ</center> || Forse dalla lettera epigrafica greca Alfa Α
|| (<SPAN STYLE="font-family:Code2000">Ѣ ѣ</SPAN STYLE>) [[Jat (cirillico)|Jat]] (rimosso dal russo nel [[1917]], dal bulgaro nel [[1945]])
|| (<SPAN STYLE="font-family:Code2000">Ѣ ѣ</SPAN STYLE>) Jat (rimosso dal russo nel 1917, dal bulgaro nel 1945)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱖ || Je || Jo || <center>/{{IPA|}}/</center>
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱖ || Je || Jo || <center>/jɛ</center>
|
|
|| (<SPAN STYLE="font-family:Code2000">Ѥ ѥ</SPAN STYLE>) [[E iotizzata|Э iotizzata]] (in disuso)
|| (<SPAN STYLE="font-family:Code2000">Ѥ ѥ</SPAN STYLE>) Э iotizzata (in disuso)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱓ || Ju || Ju || <center>/{{IPA|ju}}/</center>
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱓ || Ju || Ju || <center>/ju</center>
|
|
|| [[Ю|(Ю ю)]] (Ju)
|| (Ю ю) (Ju)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱔ || Ens'
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱔ || Ens'
| [''Piccola jus''] || <center>/{{IPA|ɛ̃}}/</center> || || (<SPAN STYLE="font-family:Code2000">Ѧ ѧ</SPAN STYLE>) [[Jus|Piccola Jus]] (in disuso)
| [''Piccola jus''] || <center>/ɛ̃</center> || || (<SPAN STYLE="font-family:Code2000">Ѧ ѧ</SPAN STYLE>) Piccola Jus (in disuso)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱗ || Jens'
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱗ || Jens'
| [''Piccola jus iotizzata''] || <center>/{{IPA|jɛ̃}}/</center> || Legatura di '''Jest''' e suono nasale || (<SPAN STYLE="font-family:Code2000">Ѩ ѩ</SPAN STYLE>) [[Jus|Piccola Jus iotizzata]] (in disuso)
| [''Piccola jus iotizzata''] || <center>/jɛ̃</center> || Legatura di '''Jest''' e suono nasale || (<SPAN STYLE="font-family:Code2000">Ѩ ѩ</SPAN STYLE>) Piccola Jus iotizzata (in disuso)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱘ || Ons'
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱘ || Ons'
| [''Grande jus''] || <center>/{{IPA|ɔ̃}}/</center> || Legatura di '''On''' e suono nasale || (<SPAN STYLE="font-family:Code2000">Ѫ ѫ</SPAN STYLE>) [[Jus|Grande Jus]] (obsolete)
| [''Grande jus''] || <center>/ɔ̃</center> || Legatura di '''On''' e suono nasale || (<SPAN STYLE="font-family:Code2000">Ѫ ѫ</SPAN STYLE>) Grande Jus (obsolete)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱙ
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱙ
| Jons' || [''Grande jus iotizzata''] || <center>/{{IPA|jɔ̃}}/</center> ||
| Jons' || [''Grande jus iotizzata''] || <center>/jɔ̃</center> ||
| (<SPAN STYLE="font-family:Code2000">Ѭ ѭ</SPAN STYLE>) [[Jus|Grande Jus iotizzata]] (in disuso)
| (<SPAN STYLE="font-family:Code2000">Ѭ ѭ</SPAN STYLE>) Grande Jus iotizzata (in disuso)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱚ || Thita || Fita
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱚ || Thita || Fita
| <center>/{{IPA|θ}}/</center> || (Θ θ) Il [[theta]] greco
| <center>/θ</center> || (Θ θ) Il [[theta]] greco
| (<SPAN STYLE="font-family:Code2000">Ѳ ѳ</SPAN STYLE>) [[Fita]] (usato solo per trascrivere il greco)
| (<SPAN STYLE="font-family:Code2000">Ѳ ѳ</SPAN STYLE>) Fita (usato solo per trascrivere il greco)
|-----
|-----
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱛ
|style="font-size: 30px; font-family: serif;"|Ⱛ
| Ižitsa || Ižitsa || <center>/{{IPA|ʏ}}/ /{{IPA|i}}/</center> || Legatura di '''Iže''' ed '''Jer''' || (<SPAN STYLE="font-family:Code2000">Ѵ ѵ</SPAN STYLE>) [[Ižica]] (rimosso dal russo nel [[1917]])
| Ižitsa || Ižitsa || <center>/ʏ}}/ /{{IPA|i</center> || Legatura di '''Iže''' ed '''Jer''' || (<SPAN STYLE="font-family:Code2000">Ѵ ѵ</SPAN STYLE>)Ižica (rimosso dal russo nel [[1917]])
|}
|}



Versione delle 12:48, 28 ott 2016

Template:Inc L'alfabeto glagolitico, che - l'Origine di tutti i mali ci informa con somma fantasia - può essere chiamato anche glagolitico, con sollievo di chi non riusciva a pronunciare il primo nome, è un insieme di segni. Tutti uguali a un membro maschile.

Per quelli che non hanno il senso dell'umorismo, su Wikipedia è presente una voce in proposito. Alfabeto glagolitico

Le origini

L'alfabeto glagolitico fu creato dai Santi Cirillo e Metodio, che avevano la fissazione di inventare lettere e simboli indecifrabili per giocare agli agenti segreti.

Prima di riuscirci con l'alfabeto cirillico, ci provarono, appunto, con il glagolitico, che è il più antico alfabeto slavo sconosciuto[citazione necessaria].

L'evidente utilizzo di simboli fallici.

Ufficialmente doveva impedire ai popoli slavi di leggere la Bibbia, rendendola del tutto incomprensibile. I popoli slavi, tuttavia, inventarono il KGB e i servizi segreti e riuscirono a decifrare quei segni osceni, rendendo evidente che lo scopo finale dei perfidi Cirillo e Metodio era ben altro.

Infatti, intorno all'862-863 d.C., le maestre, essendo particolarmente severe e bacchettone, non consentivano di disegnare in classe immagini porno o di leggere fumetti hentai e non consentivano agli alunni e alle alunne di copulare selvaggiamente durante le lezioni. La trasmissione culturale "Sedici anni incinta" era in piena crisi.

Pertanto, Cirillo e suo fratello Metodio architettarono l'alfabeto glagolitico, come pretesto per disegnare membri maschili alla lavagna senza essere sgridati dai professori.

È evidente infatti che i caratteri altro non sono che una rivisitazione edulcorata degli organi genitali maschili e femminili.

L'alfabeto venne però preso sul serio dalla Chiesa locale, che lo adoperò per le proprie liturgie, ignara[citazione necessaria] del reale significato dei simboli, ed ebbe tanto successo che Cirillo e Metodio sarebbero stati fatti santi e furono poi costretti a realizzare una seconda edizione dell'alfabeto, che prese il nome di alfabeto cirillico e si diffuse in tutta la Russia e la Jugoslavia, dove è usato tuttora.

L'alfabeto

L'alfabeto

Grafema Antico slavo ecclesiastico Slavo ecclesiastico Fonema Origine presunta Discendente cirillico moderno
Az' Az
/a
Il segno della croce, o la lettera ebraica Alef א А а (A)
Buky Buky
Template:IPA
Sconosciuta; La /m/ samaritana è la medesima lettera allo specchio Б б (B)
Vede Vedi
/v
Probabilmente dalla V latina В в (V)
Glagolji Glagoli
/g
(Γ γ) Il gamma greco Г г (G)
Dobro Dobro
/d
(Δ δ) Il delta greco (si confronti /v/ come /d/ rovesciata) Д д (D)
Est' Jest
Probabilmente la /he/ samaritana o il numero greco sampi (900) Е е (Je); si veda anche la Є ucraina
Živete Živete
Ж ж (Ž)
Dzelo Zělo
Ѕ ѕ (Dz)
Zemlja Zemlja
/z
(Θ θ) Variante del theta greco З з (Z)
ⰉⰊ Iže Iže
/i}}/ /Template:IPA/ /Template:IPA/ /{{IPA|i
Legatura di Iže ed Jer (Ѵ ѵ)Ižica (rimosso dal russo nel 1917)

L'attuale rilevanza

Oggi viene utilizzato nel foglietto illustrativo dei medicinali per rendere meno comprensibile gli effetti collaterali dei farmaci che acquistate tu, tua madre, tuo padre e tua sorella.

È utilizzato anche dai preti croati tradizionalisti per fare proposte oscene ai chierichetti.

Voci correlate