Vangelo apocrifo: differenze tra le versioni

Nessun cambiamento nella dimensione ,  15 anni fa
m
Bot: Nonci-robocop-pulisher (vers. 1.2)
m (Bot: Nonci-robocop-pulisher (vers. 1.2))
Riga 6:
 
==La Riscoperta==
La prima traduzione dal greco al latino si deve a Cazziano, un loffiere della corte bizantina. Questa traduzione fu riesaminata da S. Prosdocimo, nel VI sec. e confermata come autentica.<br>
Il vero boom di questa serie di romanzi ci fu quando uno scrittore di nome Dan Brown, li citò nel suo romanzo, [[Il codice Da Vinci]], come libri sacri forieri di verità assolute non riconosciute ufficialmente dalla [[C.H.I.E.S.A.]], come l'assunzione in cielo di [[Berlusconi]] o la predizione dell'avvento di [[Prodi]] sulla Terra.<br>
Anche se la [[C.H.I.E.S.A.]] si mostra contrariata dal ritorno in auge della serie Apocrifa, in realtà sono assai soddisfatti in quanto anche le vendite dei Vangeli originali e dei gadget legati ad essi sono aumentati e la figura di [[Gesù]] è tornata di moda.
Riga 31:
*Aveva un'avversione naturale nei confronti dei porta-cd.
*Era un assiduo frequentatore di chat.
*Secondo il modesto parere del Dott. Riccardo Sfrangipalle , sembrerebbe che Gesù fosse nero e che fosse morto di [[freddo]]. Tesi prontamente smentita da [[C.H.I.E.S.A.]] e [[MOIGE]].
 
Secondo alcuni cospiratori, i vangeli apocrifi altro non sarebbero se non un'invenzione di [[Dan Brown]], creati per fornire basi ai suoi libri. Secondo le stesse persone anche la città di [[Parigi]], la [[Francia]] e l'intera [[Europa]] e i tostapane blu di [[Venere]] in realtà non esisterebbero se non nella fervida immaginazione dello scrittore tahitiano.<br>
0

contributi