Utente:Riccardo s./Sandbox: differenze tra le versioni

m
nessun oggetto della modifica
(Creata pagina con ' La '''lingua basca''' (detta anche ''auskara'', dal tedesco aus=da e kara, bimbominchiese ispanico di faccia, viso) è una lingua isolata tramite nastro adesivo per elettricisti…')
 
mNessun oggetto della modifica
Etichetta: Editor wikitesto 2017
 
(40 versioni intermedie di 4 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{Cit2|One Step Beyond!|Il gruppo esorta i propri fans posti sull'orlo di una voragine.}}
{{Cit2|Can i play with Madness?|[[Iron Maiden|Paul Di Anno]] dopo essere stato licenziato.}}
 
I Madness sono un gruppo Ska-2tone di mattacchioni inglesi che nessuno conosce ma di cui tutti conoscono almeno una canzone e che...
La '''lingua basca''' (detta anche ''auskara'', dal tedesco aus=da e kara, bimbominchiese ispanico di faccia, viso) è una lingua isolata tramite nastro adesivo per elettricisti, a volte con pacchi-bomba allegati.
[[File:Madness - One Step Beyond.JPG|leftthumb|300px|]]
==Breve Introduzione Nel Magico Mondo Linguistico Basco==
...adorano i trenini gai <3 .
L'auskara è l'unica lingua non utilizzata per scrivere romanzi poiché, anche per i fatui glottoteti dell’ E.T.A. che si ostinano ad usarla, è alquanto ostica. Giustamente, nel periodo Franchista venne perseguitato [[chiunque]] la parlasse criminalizzando chi la usava nientemeno per il proprio cognome. Giunta ad un passo dall’estinzione, cadde il regime. ''iAhy, Madre de Dios!''
 
==Unificazione Delle Origini==
Vista l’eterogenea provenienza degli idiomi baschi, sorge la necessità di unire i nuovi dialetti sotto un insieme di norme linguistiche omogenee per rendere possibile l'insegnamento della lingua nelle scuole infantili coll'"auskara battuta" (basco inculcacato, niente a che vedere con l’umorismo).
L'auskara è una lingua con una grandissima varietà dialettale; questo è il fondamentale argomento della normalizazione accademica della lingua. I dialetti '''Biscardino''' e '''Seoulese''' sono i più lontani dall'auskara battuta. Chi ha mai realmente capito cosa dice Biscardi? O [http://it.notizie.yahoo.com/19/20101105/tpl-g20-presidente-coreano-chiama-berlus-1204c2b.html John Lee Myung-bak]?
 
== Origine==
La lingua basca ha origini pre-indoeuropeecelticosemitiche e le teorie che affermano il contrario sono ritenute carenti di un {{citnec|fondamento solido}}<small>Cioè sono da coglionazzi</small>. L'unica eccezione a queste è quella che relaziona l'auskara con l'antico [[Veneto]] parlato nella regione oggi compresa (se i parlanti non ''stringono'' il culo) immediatamente a sud-ovest dei Paesi Baschi, del quale si sono ritrovate solo poche iscrizioni funebri e del radicchio.
Essa viene classificata come [http://www.prodottitipici.com/prodotto/3057/lingua-salmistrata.htm Lingua Salmistrata], ovvero una lingua che non ha alcuna impurità.
 
== I parlanti Storia==
[[File:Madness anziani.JPG|thumb|300px|Ciuff ciuff! Anche per la terza età.]]
Sulla popolazione di 1324 abitanti divisi tra le 7 province dei Paesi Baschi, 9,9% sono bilingue (in seguito ad un ''Tongue Splitting'') e il 1,3% sono 11,94 persone (uno bilingua attivo, sessualmente parlando). Dal punto di vista dell'auskara, gli abitanti dei Paesi Baschi si dividono in 4 grandi categorie che sono:
La formazione iniziale prende il nome di [[Iron Maiden|Invaders]], ed era composta da tre dementi che nel [[1976]] si rifacevano a musica di almeno vent'anni prima, in linea con lo stile [[rock progressivo]] in voga ai tempi. i tre erano tali Mike Barsone detto "Messié", Christ Maniforate detto "[[Gesù]]" e Lee Thompson detto "submachine gun".
# ''I parlanti solo con basco'', quindi se incontrati a capo nudo non conversano.
I tre non riuscirono a combinare una benemerita fino all'ingresso di Graham "SUCKS!" McPerso, Mark "Vedder" Bedford, Daniele Woodgate e Carl "spakkkazzi" Smyth che apportarono tutto ciè che mancava agli altri per essere veri Skins, il che non ha assolutamente nulla a che fare con il [[Nazismo]]. Forse.
# I ''bilingue attivi'', leccano.
Ribatezzati "Philiph Morris & the Minors" dovettero cambiare un'altra volta il nome poiché denunciati da una misconosciuta Multinazionale del [[tabacco]], decisero quindi per "Madness", pazzia, perché era tale rinunciare ad un nome così bello come il precedente ma, soprattutto, perché era una pazzia suonare quel genere di musica idiota che ti fa saltellare buttando indietro i piedi. Infatti, la loro storia termina qui.
# I ''bilingue passivi'', vengono leccati.
===Sucks===
# I ''muti'', i più simpatici.
Una menzione a parte merita il McPerso, detto appunto "Sucks" perché faceva veramente schifo come cantante. Per la stragrande maggioranza dei fans (due), era però ben più nota l'altra arte orale di cui egli era veramente un pioniere, anzi un pompiere. Appunto l'abilità nel maneggiare i microfoni altrui convinse gli altri membri, sprovvisti di groupies, ad assumerlo.
 
== Frasi Discografia==
===Album Frasi di base Studio===
* ''One Step Beyond'' ([[1979]])
* '''Bai!''' = Arrivederci!
* ''Absolutely One Step Beyond'' (1979)
* '''Ez''' = Pronunciato come ''Azz!''
* ''7 Steps Beyond" ([[1981]])
* '''Kaixo!''' = Cazzo! (esclamazione).
* ''The Rise & Fall After that F**k**g Steps'' ([[1982]])
* '''Agur!''', '''Aiò!''' = In realtà è Sardo.
* ''Keep Moving Step by Step (beyond)'' ([[1984]])
* '''Gabon''' = In risposta a "Da dove vieni?"
* ''Step Not step'' ([[1985]])
* '''Komuna''' = Bagno comune.
* ''Can i play with The Madness (Feat. Paul Di Anno)''([[1988]])
* '''Komuna, non dago?''' = Non te lo [[pene|dò]] nel bagno comune, simile al veneto.
* ''Wunderbar'' ([[1999]])
* '''Non dago tren-geltokia?''' = Non ti dò il treno con il gel per Tokyo.
* ''Oui Oui Si Si Ja Ja Да Да نعم نعم ਜੀ ਜੀ Ναι Ναι ([[2012 (film)|2012]])
* '''Non dago autobus-geltokia?''' = Come sopra, ma in autobus che costa meno.
===Raccolte===
* '''Iturria''' = I torrioni, forse dal [[lingua siciliana|Siculo]].
* ''Complete Madness'' (1982)
* ''MA-ma-Ma-Madness (feat.[[Muse]])'' ([[1492]])
* ''Sea of Madness (feat. Iron Maiden)'' ([[1986]])
* ''It's Madness'' ([[1990]])
* '' Tante altre con "Madness" nel titolo''. (2---)
 
==Formazione==
=== Frasi avanzate (di scarto) ===
* '''Kaixo,Graham aspaldiko!"Sucks" Mc Perso'''= Cazzo,- seiVoce spastico!(?)
* '''Messié''' = Robe con i tasti
* '''Ez dut ulertu '''= Non ho capito... Forse "è tutto aperto".
* '''Ongi etorri! Gesù''' = UngiQualcosa con lesei torri!corde (doppiosenso).
* '''NonThompson dago...?"submachine gun" '''= Non dò...?, mitra
* '''Vedder''' = [[basso elettrico|Inutile pezzo di legno]]
* '''Badakizu euskaraz? '''= Parli basco?
* '''Daniele''' = Bonghi
* '''Bai ote? '''= Compri azioni dell' O.T.E.<ref>'''Ο'''ργανισμός '''Τ'''ηλεπικοινωνιών '''Ε'''λλάδος</ref>?
* '''Spakkakazzi''' = Nulla di particolare
* '''Bizi gara!! ''' = Siamo vivi!!<ref>Questa è reale.</ref> ''nota'':<small>se su [[wikipedia|Kiwipedia]] erudiscono con tale frase, [[bomba|io non andrei nei Paesi Baschi.]]</small>
* '''Bagarela!! ''' = Facciamo casino!
* '''Topa! ''' = Sono felice!<ref>Anche questa è vera, [[Verissimo|verissima]] oserei dire.</ref>
* '''Geldi!''' = Giorno dedicato al culto del Dio Gel. Dev'essere una tradizione.
* '''Lasai''' = Tranquillo... Non aver fretta di rispondere.
 
==NumeriCuriosità==
{{Curiosità}}
*0 [[Smashing Pumpkins]]
*I Madness suonano un genere tipico della gente di [[negro|colore]] ma sono di quanto più bianco non si possa.
*Non suonano a tempo.
 
===Voci Correlate===
*1 ein
* ''[[Ska]]''
 
* ''[[Tifosi]]''
*2 two
*''[[Skinhead]]''
 
*3 trois
 
*4 cuatro
 
*5 cinque
 
*6 zahxi
 
*7 siete
 
*8 eight
 
*9 neuf
 
*10 dieci
 
*11 dieciein
 
*12 diecitwo
 
*13 diecitrois
 
*14 diecicuatro
 
*15 diecicinque
 
*16 diecizahxi
 
*17 diecisieteiounosolo
 
*18 dieciaftereight
 
*19 disnove
 
*20 ...non arrivano mai a tanto.
 
== Parole esempio ==
{| class="wikitable"
! Parola || Traduzione || Pronuncia standard
|--
| terra || lur || lur
|--
| cielo || zeru, ortzi || zéru, ortsi
|--
| acqua || ur || ur
|--
| fuoco || su || s<small><sup>h</sup></small>u
|--
| aria || haize || (h)aizé
|--
| uomo || gizon || ghizòn'
|--
| donna || emakume || emakumé
|--
| mangiare || jan || iàn / diàn'
|--
| bere || edan || édan’
|--
| grande || handi || (h)àndi
|--
| piccolo || txiki || cichi
|--
| notte || gau || gau
|--
| giorno || egun || égun’
|--
| parola || hitz || hits
|--
| cifra || zenbaki || zèn’baki
|}
 
 
==Note==